ID.nl logo
Huis

Maak een iPhone-kloon van je Android-telefoon

De look van Android-smartphones wijkt niet alleen van de buitenkant af van een iPhone, ook het besturingssysteem ziet er anders uit. En dan zijn die looks ook nog per smartphone verschillend: Samsung gooit er zijn TouchWiz-sausje overheen en HTC heeft met Sense een bijna speels uiterlijk. Wil je dat je Android een Apple-ervaring krijgt? Dan kan je met een paar simpele aanpassingen een iPhone-kloon maken!

Tip 01: Android aanpassen

Android is geweldig, het grote voordeel is dat je veel van het besturingssysteem kunt aanpassen aan jouw wensen en dat je heel veel opties hebt die je in of uit kunt schakelen. Mogelijk een nog groter voordeel, is dat je veel keuze hebt qua budget. Voor onder de 200 euro heb je al een prima Android-apparaat tot je beschikking. De iPhone daarentegen is een duur toestel, de goedkoopste versie begint bij 489 euro. Je betaalt ook voor het design, wat strak en simpel is. Gelukkig kun je met een paar trucs je Android-apparaat op een iPhone laten lijken. Niet alleen qua looks, maar ook qua functionaliteit.

Met een paar trucs kun je je Android-apparaat op een iPhone laten lijken

-

Tip 02: Beginscherm

Op de iPhone heb je vier vaste apps aan de onderkant van je scherm. Alle apps worden daarboven getoond in verschillende schermen. Door van links naar rechts te vegen, komen er dus andere apps tevoorschijn. Apps zijn te combineren tot mappen door ze op elkaar te leggen. Bij Android staan standaard niet alle apps in de hoofdschermen, je kunt zelf bepalen welke apps daar wel staan. De rest staat in de launcher. Wil je de manier van iOS nabootsen, dan kun je het best de app Nova Launcher installeren. Als je de app start, vraagt Nova Launcher of je een reservekopie wilt laden. Klik op Volgende om dit over te slaan. In het volgende scherm kun je kiezen voor een lichte of donkere kleurstelling. Dit maakt voor ons doel niet uit, kies één van de twee en tik op Volgende. In de volgende schermen pas je nog een paar instellingen aan. Als je smartphone je vraagt om een startscherm-app te selecteren, kies je voor Nova Launcher en tik je op Altijd.

©PXimport

Nova Launcher

De meeste aanpassingen in dit artikel doen we met de gratis versie van de app Nova Launcher. Met de betaalde versie kun je nog veel meer, maar voor dit artikel is de gratis versie voldoende. Met Nova Launcher kun je veel wijzigingen aan het uiterlijk van je Android-apparaat doorvoeren. Ook als je geen iPhone-kloon wilt maken maar andere dingen wilt aanpassen, is deze app een goede keus.

Tip 03: Dock

©PXimport

Open de instellingen van de Nova Launcher door op de zes stippen te tikken en voor Nova instellingen te kiezen. Tik op Dock / Dock pictogrammen om te bepalen hoeveel apps er aan de onderkant van je scherm vast moeten zitten. Stel hier 4 in en tik op Klaar. Op de iPhone heeft het dock een semi-transparante achtergrond. Om dit in te stellen, ga je naar Dock / Dock achtergrond en kies je onder Vorm de optie Rechthoek. De achtergrond in iOS past zich automatisch aan op de achtergrondafbeelding, kies bij Kleur een lichte variant van de kleur die veel in de achtergrondafbeelding voorkomt. Als je wit kiest, zijn de witte letters bijna niet leesbaar. Zet de Transparantie op ongeveer 20%. Zet de schuif achter Achter navigatiebalk tonen aan. Ga naar Dock / Pictogram lay-out en zet de schuif achter Label aan. Zorg dat het vinkje achter Schaduw uit staat en dat het vinkje achter Enkele regel aan staat. Tik op Bureaublad en vervolgens op Bureaublad raster. Nu kun je kiezen hoeveel apps je op je scherm wilt hebben staan. Een iPhone 5 of SE heeft vier rijen van vijf apps, een iPhone 6 of 7 heeft zes rijen van vier apps. Je kunt het haakje voor Subraster positionering laten staan. Sluit af door op Klaar te tikken. Voor een volledige Apple-ervaring scrol je naar beneden en zet je de schuif achter Pictogram toevoegenaan startscherm aan. Nu wordt een nieuw geïnstalleerde app automatisch aan je bureaublad toegevoegd.

Tip 04: Mappen

Mappen in iOS geven apps weer in groepjes van negen als je erop tikt. Om dit na te apen, ga je in de instellingen naar Mappen en tik je op Map voorbeeld. Kies voor Raster. Als je nu naar je apps op je scherm kijkt, zie je dat de apps in mapjes in een raster worden gegroepeerd, maar dat de achtergrond een doorzichtige cirkel is. Je moet de juiste achtergrond voor je mappen nog downloaden: een grijs vierkant met afgeronde hoeken. Deze vind je hier. Sla het bestand op en open het als je in Nova Launcher op Map achtergrond tikt en voor Aangepast kiest. Een map heeft op dit moment maximaal twee bij twee apps, in tegenstelling tot drie bij drie in iOS. Dit kun je helaas niet wijzigen met Nova Launcher. Heb je drie apps in een mapje, dan zal de derde midden onder de eerste twee komen te staan, de oplossing is om altijd een even aantal apps in een map te hebben staan. Als je op een map tikt, krijg je een wit scherm te zien met de apps van de map. Om dit een beetje meer op iOS te laten lijken, ga je naar Venster / Achtergrond en kies je onder Transparency een waarde van ongeveer 60%. Om de naam van de app in wit weer te geven, ga je naar Pictogram lay-out en kies je achter Kleur de kleur wit. Je kunt hier ook weer een lichtere variant van je achtergrond kiezen en dan de Transparency op ongeveer 20% zetten.

De juiste achtergrond voor je mappen: een grijs vierkant met afgeronde hoeken

-

Tip 05: Pictogrammen

De volgende stap is om je bestaande icoontjes meer op de pictogrammen van een iPhone te laten lijken. Apple heeft richtlijnen hoe een icoon eruit ziet en alle icoontjes op een iPhone hebben afgeronde hoeken. Het handigste is om de app Adastra – Icon Pack vanuit de Play Store te installeren. Om de pictogrammen te installeren, ga je naar Nova Launcher en tik je op Uiterlijk & gedrag. Tik op Pictogram thema en kies voor Adastra. Je ziet dat nu standaard-icoontjes van bijvoorbeeld de Google Play Store en Chrome vierkant zijn met afgeronde hoeken. Op sommige smartphones zijn de icoontjes wel erg klein. Je kunt dit aanpassen door bij Uiterlijk & gedrag de schuif achter Pictogram grootte normaliseren uit te zetten.

©PXimport

Tip 06: Icoontjes wijzigen

Je hebt nu alleen het uiterlijk van je pictogrammen aangepast aan een standaard iOS-design, maar de icoontjes zelf zien er nog niet precies zo uit als op een iPhone. Dit is mogelijk, maar vereist wel veel werk. Je moet het icoontje voor elke app afzonderlijk aanpassen. Allereerst download je het iOS Icon Pack hier. Dit is een pack voor iOS 9, maar de icoontjes voor iOS 10 en iOS 11 zijn grotendeels hetzelfde. Als je het pack hebt gedownload, kun je het rar-bestand met een app als RAR (te downloaden uit de Play Store) naar een bepaalde map uitpakken. Selecteer de map iOS9 en tik op het uitpak-icoontje. Kies een locatie door op Bladeren te tikken en kies voor OK. Nu moet je de icoontjes van de apps één voor één veranderen. Dit doe je door er een seconde op te tikken en voor Bewerken te kiezen. Tik op het icoontje en vervolgens op Galerij apps / Documenten. Hier kun je nu één van de uitgepakte icoontjes kiezen. Sluit af door op Klaar te tikken. Het is overigens handig om na het selecteren van het icoontje de hoeken precies naar de randen van het icoontje te slepen voor je op Klaar drukt. Zo is het pictogram zo groot mogelijk. Je kunt de naam van de app hier ook veranderen. Niet alle icoontjes van iOS vind je helaas terug in het icon pack. Voor ontbrekende moet je even googelen.

Tip 07: Achtergronden

©PXimport

Je Android-smartphone heeft andere achtergronden dan een iPhone. Met een standaard iOS-achtergrond lijkt je nep-iPhone opeens een stuk echter. Je kunt de officiële achtergronden overal op het internet vinden, een simpele Google-zoekopdracht op afbeeldingen naar iOS 10 wallpaper geeft honderden resultaten. Klik wel even op Tools en kies hier Groot om alleen afbeeldingen met een hoge resolutie weer te geven. In Chrome in Android tik je boven de resultaten op HD voor grote afbeeldingen. Ga naar het instellingenmenu op je Android-smartphone en tik op Weergave / Achtergrond. Kies je achtergrond en tik op Achtergrond instellen.

Met een standaard iOS-achtergrond lijkt je nep-iPhone opeens een stuk echter

-

Tip 08: Statusbalk

Het gehele bureaublad ziet er nu uit als een iPhone. Het enige wat nog nergens naar lijkt, is de statusbalk aan de bovenkant. Je kunt de app iNoty OS 10 (van maker Cadetuam) installeren. Denk er wel aan dat de app potentieel allerlei persoonlijke gegevens in kan zien. De app waarschuwt hier zelf overigens ook voor als je op Turn On/Off Notify tikt. Zet een vinkje voor iNoty en Nova Launcher. Bovenaan zie je dat de statusbalk nu al op je iPhone gaat lijken. Helaas kun je de statusbalk niet doorzichtig maken zoals in iOS. Wel kun je de naam van je provider handmatig veranderen en de tijdweergave aanpassen. Tik op Clock Format en kies de juiste optie. Tik op Customize carrier’s name en geef een naam op. Eventueel kun je het batterijpercentage uitzetten door het vinkje achter Show battery percentage uit te zetten. Als je nu van boven naar beneden veegt, zie je het notificatiescherm dat je uit iOS kent. Tik op Change Background Notify, selecteer dezelfde afbeelding als je voor je achtergrond hebt gekozen door op Gallery te tikken. Nu ziet ook dit er een stukje echter uit.

Let op: er zijn verschillende apps in de app-store te vinden die ongeveer dezelfde naam hebben, maar deze zijn van wisselende kwaliteit en zorgen voor erg veel reclame of irritante meldingen, de versie van Cadetuam die we hier bespreken geeft alleen reclame pop-ups als je de instellingen wilt wijzigen, dit is best aanvaardbaar. Een directe link.

Tip 09: Lock Screen

©PXimport

Het enige wat nu nog overblijft, is de vormgeving van het vergrendelscherm. Hiervoor kun je de app iLock – Lock Screen OS 10 van fabrikant OS Store downloaden. Ook deze app heeft toegang tot veel persoonlijke gegevens, iets wat je ziet als je de app wilt installeren. Zet de schuif achter Enable/Disable Lock Screen aan en kies je achtergrond door op Change Theme From Gallery te tikken. Zet vervolgens de schuif achter Use 24-hour Format aan en geef bij On screen time out aan hoelang je wilt dat het duurt voordat het scherm uitgaat. Je kunt de tekst van het vergrendelde scherm veranderen door op Change Tekst Slide te tikken. Standaard wordt hier Slide to unlock weergegeven, de officiële Nederlandse vertaling in iOS is Ontgrendel. Als je een ontgrendelcode wilt instellen, dan zet je de schuif achter Enable / Disable Passcode aan. Geef een nieuwe code op en bevestig de code. Zorg ervoor dat je bij je Android-instellingen geen schermbeveiliging hebt ingesteld bij Instellingen / Beveiliging / Schermvergrendeling.

Belscherm

Wil je ook het belscherm veranderen in het belscherm van een iPhone, dan installeer je de app OS 9 Phone Dialer van fabrikant JPtech. Als je de app opent, moet je de app toestemming geven door op Give Permission te tikken. Op de volgende pagina onder Toegang tot meldingen zet je een vinkje achter Phone. Tik nog eens op de app en vervolgens op Get Started. Je kunt de app in je dock zetten door een seconde op het icoontje te tikken en deze naar het dock te slepen. Let er wel op dat deze app theoretisch mee kan lezen met allerlei meldingen die op je apparaat binnenkomen.

Tip 10: Valse Toetsenborden

In Android kun je gemakkelijk een nieuw toetsenbord installeren en uiteraard zijn er ook veel iOS-achtige toetsenborden in de Google Play Store te vinden. Omdat er na installatie geen tot weinig controle is op de apps, is het geen goed idee om één van deze apps te installeren. Als een maker kwaad in de zin heeft, kan informatie die je via dit toetsenbord intypt, doorgestuurd worden naar de fabrikant. Anderen kunnen zo je wachtwoorden achterhalen en je creditcardgegevens inlezen, inclusief de ingetoetste beveiligingscode op bijvoorbeeld een webformulier.

Ben je er zeker van dat een toetsenbord van een bonafide fabrikant is, dan kun je nadat je de app hebt geïnstalleerd op Taal en invoer in je instellingenmenu het toetsenbord activeren.

©PXimport

Tip 11: One Launcher

Hoef je qua uiterlijk niet een een-op-een-kopie van iOS, dan kun je ook voor een launcher kiezen die direct het meest op de vormgeving van iOS lijkt. Een launcher-app die al miljoenen keren is gedownload uit de Play Store is One Launcher. De app biedt de basisvormgeving van iOS, maar heeft wel andere pictogrammen. Leuk is wel dat je meteen mappen hebt met negen app-icoontjes erin en als je een app wilt verwijderen, gaat de app wiebelen en kun je hem verwijderen door op het kruisje te tikken. Je moet de launcher in plaats van Nova Launcher gebruiken en handmatig de achtergrond wijzigen door op de drie stipjes te tikken en voor Wallpaper te kiezen. De pictogrammen kun je niet wijzigen. Je kunt wel een ander thema kiezen door op Themes / More te tikken, maar deze functie is verre van stabiel. De app is wel handig in het gebruik, werkt snel en vreet niet veel batterij.

▼ Volgende artikel
Dialogen beter volgen? Zo maak en bewerk je zelf ondertitels met Subtitle Edit
© Reshift Digital BV
Huis

Dialogen beter volgen? Zo maak en bewerk je zelf ondertitels met Subtitle Edit

Anderstalige of slecht verstaanbare dialogen, of video's die je in een rumoerige omgeving bekijkt: met goede ondertiteling los je zulke problemen op. We tonen hoe je zelf ondertitels maakt, aanpast, opmaakt, synchroniseert en vertaalt. We gebruiken hiervoor het gratis en opensource Subtitle Edit.

Dit gaan we doen

In dit artikel zie je hoe je in Subtitle Edit ondertitels maakt, aanpast en synchroniseert met beeld en geluid. Je leert werken met start- en eindtijden, dialogen timen via de golfvorm van het audiospoor en ondertitels automatisch laten genereren met AI-modellen als Whisper en Vosk/Kaldi. We laten ook zien hoe je teksten controleert, vormgeeft en vertaalt, en hoe je de ondertitels daarna probleemloos inzet in mediaspelers zoals VLC en Kodi.

Subtitle Edit

We gaan ervan uit dat je een of meer video's wilt ondertitelen. Daarvoor gebruiken we het gratis opensource-programma Subtitle Edit. Kies bij voorkeur de installeerbare versie en download het zip-archief. Pak dit uit en dubbelklik op het exe-bestand; je kunt de standaardopties tijdens de installatie gerust behouden.

Bij de eerste keer opstarten stel je (bijvoorbeeld) Nederlands in als interfacetaal via Options / Choose language. Standaard gebruikt de app DirectShow om video's af te spelen tijdens het timen van de ondertiteling, maar je kunt beter VLC media player installeren, dat met vrijwel alle codecs werkt. In Subtitle Edit verwijs je daarna naar VLC via Instellingen / Voorkeuren, waar je in de rubriek Videospeler de optie VLC media player activeert. Wordt deze niet automatisch gevonden door Subtitle Edit, vul hier dan handmatig het pad in naar de VLC-installatiemap (bijvoorbeeld C:\Program Files\VideoLAN\VLC) en bevestig met OK.

Subtitle Edit staat klaar: de gewenste interfacetaal en VLC als mediaspeler.

Lees ook: VLC: het Zwitsers zakmes onder de mediaplayers

Handmatig

Subtitle Edit is nu klaar voor gebruik. Haal het gewenste videobestand op via Video / Videobestand openen, of eventueel via Video via URL openen, waarvoor de benodigde onderdelen automatisch kunnen worden gedownload. Je kunt de video bekijken in het afspeelvenster en met de blauwgerande vierkante knop onderin schermvullend afspelen (druk op Esc om terug te keren).

Maak nu een nieuw ondertitelingsbestand aan via Bestand / Nieuw. Open het tabblad Aanmaken (linksonder) en speel de video af tot de eerste zin die je wilt ondertitelen, of tot het punt waar je commentaar wilt toevoegen.

Klik op Nieuwe ondertitel toevoegen en typ de tekst in het veld Tekst. De app schat de duur automatisch in op basis van het aantal tekens, maar je kunt deze altijd aanpassen met de pijltjesknoppen. Klik op Begintijd instellen (of druk op F11) om de huidige positie als starttijd te nemen en op Eindtijd instellen (of druk op F12) voor het eindpunt. De tijdsduur wordt dan automatisch hierop berekend.

Positioneer de videospeler op het punt voor de volgende ondertitel en klik op Nieuwe ondertitel toevoegen om verder te gaan. Herhaal dit voor alle gewenste ondertitels. Met Naar tekstpositie en pauzeren spring je direct naar de begintijd van een geselecteerde ondertitel.

Je kunt de ondertitels handmatig toevoegen en nauwkeurig timen.

Audio-visualisatie

Je kunt sneltoetsen instellen om preciezer door het videobeeld te navigeren. Ga naar Instellingen / Voorkeuren / Sneltoetsen en scrol in het rechterdeelvenster naar het onderdeel Video. Daar vind je opties als Eén frame terug/vooruit en Eén seconde terug/vooruit, waaraan je onderaan de gewenste toetscombinatie kunt toewijzen.

Terug in het hoofdvenster klik je in het onderste vak om een golfvorm toe te voegen. Het audiospoor wordt nu uit je video gehaald en als golfvorm weergegeven, wat even kan duren. De pieken tonen waar gesproken wordt. Klik net voor het begin van een gesproken zin, typ de bijbehorende ondertitel bij Tekst en druk op F11 (Begintijd instellen). Doe hetzelfde bij het eindpunt met F12. Je kunt het ondertitelblok op de golfvorm ook met de muis verplaatsen en de begin- en eindpunten ervan aanpassen. Zet tot slot een vinkje bij Ondertitelselectie synchroon met afspelen, zodat de ondertitelblokken rood oplichten tijdens het afspelen, wat controle vergemakkelijkt.

De ondertitels netjes synchroon met de audiogolfvormen.

AI-gestuurd

Vind je handmatig ondertitels maken te tijdrovend, genereer ze dan automatisch met artificiële intelligentie. Subtitle Edit biedt dit standaard aan. Open Video en kies Audio naar tekst (Whisper) of Audio naar tekst (Vosk/Kaldi). Beide zijn AI-modellen voor spraakherkenning. Whisper is moderner en accurater, maar werkt trager en vergt meer rekenkracht dan het opensource-duo Vosk/Kaldi dat volledig offline werkt. Antwoord Ja op de vraag om FFmpeg te downloaden en, indien gevraagd, ook op het ophalen van extra componenten als libvosk of Purfview Faster-Whisper-XLL. Na de automatische download kun je verder.

Bij Whisper klik je op de knop met drie puntjes en kies je het gewenste model. Groter betekent doorgaans accurater, maar ook zwaarder en trager. Modellen met .en ondersteunen enkel Engels. Voor andere talen kies je bijvoorbeeld medium (1,5GB) of large-v3 (3,5GB), afhankelijk van de videolengte en de kracht van je pc (RAM, cpu en gpu). Bevestig met Downloaden. Selecteer vervolgens de audiotaal bij Taal kiezen. Dit wordt ook de ondertitelingstaal, tenzij je Vertaal naar Engels activeert. Laat de overige opties ingeschakeld. Bij Geavanceerd kun je met talrijke parameters bijsturen, maar we hebben niet de ruimte hier verder op in te gaan. Start het proces met Genereren (of via Batchmodus voor meerdere video's tegelijk). De duurtijd hangt onder meer af van de hoeveelheid gesproken audio.

De opties bij Vosk/Kaldi zijn beperkter. Kies een passend taalmodel uit circa 25 talen, waaronder Dutch (large, 860 MB), download het model en klik op Genereren, waarbij je Nabewerking inschakelen geactiveerd laat.

Whisper is het meest geavanceerde AI-model, maar de verwerking vergt rekenkracht en tijd.

Vertalen (semi-automatisch)

Wil je je ondertiteling vertalen voor een anderstalig publiek, dan hoef je dat niet handmatig te doen. Beginnen we met de semi-automatische methode. Open Vertalen en kies Automatisch vertalen via kopiëren en plakken. Laat de standaardinstellingen ongewijzigd. Open vervolgens Google Vertalen in je browser en stel de gewenste bron- en doeltaal in. Deze dienst blijkt het beste samen te werken met de app. Klik in Subtitle Edit op Vertalen om het eerste tekstblok naar het klembord te sturen. Klik daarna in Google Vertalen op de knop Vertaling kopiëren en keer terug naar Subtitle Edit. Klik op Vertaalde tekst van klembord halen zodat de vertaling in het rechterdeelvenster verschijnt. Klik vervolgens op Brontekst naar klembord kopiëren om het volgende blok te vertalen. Herhaal dit tot alle tekst is vertaald en bevestig met OK. De vertaalde ondertitels verschijnen netjes naast de originele tekst in Subtitle Edit.

Met wat kopieer- en plakwerk kom je ook vrij snel tot een goede vertaling.

Vertalen (volautomatisch)

Het kan ook eenvoudiger, maar daarvoor heb je een API-sleutel nodig van een vertaaldienst als Google, Bing, Microsoft, DeepL of een AI-bot als ChatGPT. We nemen ChatGPT als voorbeeld.

Ga naar platform.openai.com/api-keys, meld je aan met je account en klik op + Create new secret key. Geef een naam op en bevestig met Create secret key. Kopieer de sleutel met Copy. Open in Subtitle Edit Vertalen / Automatisch vertalen, kies ChatGPT in het uitklapmenu en plak de sleutel met Ctrl+V bij API-sleutel. Selecteer het gewenste model, zoals gpt-4, en stel de bron- en doeltaal in. Via Geavanceerd kun je eventueel extra instructies meegeven. Klik op Vertalen om het vertaalproces te starten.

Met een (betaalde) API-sleutel kun je ondertitels volautomatisch laten vertalen.

Optimaliseren

Bij AI-gegenereerde ondertitels is de kans groot dat je nog wat moet bijwerken. Daarvoor zijn verschillende hulpmiddelen voorzien. Zo kun je een ingebouwde spellingscontrole uitvoeren via Spelling / Spellingcontrole. Haal het juiste woordenboek op via het knopje met de drie puntjes en klik op Downloaden. De rest verloopt vanzelf. Je kunt ook nieuwe woorden aan het gebruikerswoordenboek toevoegen. In het menu Spelling vind je verder handige functies als Dubbele woorden zoeken en Dubbele regels zoeken.

Bij Bewerken / Lange titels opdelen kun je instellen dat te lange ondertitels automatisch worden gesplitst zodra ze een bepaalde regellengte overschrijden, bijvoorbeeld 43 tekens. Via Tekens voor in-/uitpunten titels kun je deze gesplitste regels ook laten eindigen met een specifiek leesteken, zoals - of .

Wanneer je door de ondertitels bladert, zie je mogelijk dat sommige regels een oranje achtergrond hebben in de kolom Tijdsduur. Dat betekent dat ze te kort of te lang zichtbaar blijven in verhouding tot de tekst of de ingestelde leessnelheid. Je kunt de bijbehorende drempelwaarden aanpassen via Instellingen / Voorkeuren, rubriek Algemeen, bij Min. en Max. tijdsduur in milliseconden (standaard respectievelijk 1000 en 8000) en Maximaal aantal tekens/sec (standaard 25). Via Extra / Lijst met fouten krijg je een overzicht van alle ondertitels die deze waarden overschrijden. In dit menu vind je ook nuttige functies als Hoofd-/kleine letters wijzigen en Netflix kwaliteitscontrole, waarmee je de ondertiteling aan verschillende kwaliteitscriteria kunt toetsen.

In het voorkeurenmenu kun je zelf heel wat 'drempelwaarden' instellen.

Weergave bewerken

Standaard slaat Subtitle Edit je ondertiteling op via Bestand / Opslaan in het populaire srt-formaat (SubRip Subtitle). Zo'n srt-bestand bestaat uit platte tekst met sequentienummers, start- en eindtijden en ondertitelregels. Het formaat wordt breed ondersteund en is eenvoudig te bewerken, desnoods met een editor als Kladblok, maar biedt beperkte opmaakopties.

De belangrijkste vormgevingsfuncties zie je wanneer je in Subtitle Edit met rechts klikt op een of meer geselecteerde ondertitels. In het snelmenu vind je opties als Vet, Cursief, Onderstrepen, Kleur, Lettertype en Uitlijnen. Deze opmaak verschijnt als html-tags in de ondertitels en is zichtbaar in de voorbeeldweergave en in videospelers die dit ondersteunen. Via Opmaak verwijderen kun je specifieke opmaakelementen weer weghalen.

Het ASS/SSA-formaat (Advanced SubStation Alpha) biedt meer opmaakmogelijkheden dan srt. Je stelt dit in via Opmaak, in de knoppenbalk van Subtitle Edit, en slaat het resultaat op als .ass-bestand. De gratis tool Aegisub waarover je meer leest in het kader biedt op dit vlak nog meer opties.

De opmaakmogelijkheden van srt zijn relatief beperkt.

Opmaak met Aegisub

Het srt-ondertitelingsbestand is ongetwijfeld het populairste en meest ondersteunde formaat, maar het ass-formaat is handig voor wie de opmaak van de ondertiteling, zoals stijl, positie en zelfs animatie, belangrijk vindt. Ook Subtitle Edit kan hiermee overweg, maar Aegisub is flexibeler. Start de app na installatie op en haal het gewenste ondertitelingsbestand (zoals srt of ass) op. Ga naar Ondertitels en kies Stijlbeheerder. Klik onderaan rechts op Nieuw en vul een stijlnaam in. Leg alle gewenste opmaakelementen vast, zoals lettertype, grootte, vet, cursief, onderstrepen, kleuren (ook voor rand en schaduw), marges, uitlijning, positionering, rotatie en meer.

Bevestig met OK en met Sluiten. Selecteer nu de (gewenste) ondertitels en selecteer net onder de knoppenbalk de gewenste stijl (standaard Default). Bewaar je ondertiteling via Bestand / Ondertitels opslaan als en kies het .ass-formaat. Je zult zelf moeten ondervinden in hoeverre de opmaak door je mediaspeler(s) wordt ondersteund.

Synchroniseren

Een van de vervelendste problemen bij het bekijken van video met ondertiteling is dat de tekst niet synchroon loopt met de dialogen: ze verschijnt net te vroeg of te laat. Dit kun je deels corrigeren in de meeste mediaspelers, maar het gaat vaak beter met een ondertitelingseditor als Subtitle Edit. Kleine afwijkingen kun je handmatig bijsturen door de tijdcodes (begintijd, eindtijd, tijdsduur) aan te passen, al wordt dat snel tijdrovend. Gelukkig kan Subtitle Edit dit ook grotendeels automatisch corrigeren.

Bij een constante verschuiving, waarbij alle ondertitels evenveel afwijken, is de oplossing eenvoudig. Selecteer de gewenste (eventueel alle) ondertitels, ga naar Synchroniseren en kies Verschuiven. Vul de exacte tijdsduur in, bijvoorbeeld 00:00:05,500, en klik op Eerder weergeven of Later weergeven.

Moeilijker is het als de ondertitels geleidelijk verder uit de pas lopen naarmate de video vordert, bijvoorbeeld 5 seconden te vroeg aan het begin en 2 seconden te laat op het einde (lineaire verschuiving). Open dan Synchroniseren / Puntsynchronisatie. Dubbelklik op het eerste foutpunt, stel de juiste tijd in en bevestig met Sync-punt instellen. Doe dit opnieuw bij een volgend foutpunt en klik op Toepassen om de tussenliggende tijdcodes automatisch te laten herberekenen.

Een alternatief is Synchroniseren / Visuele synchronisatie. Kies daarbij de juiste ondertitel (via Tekst) bij het begin van de scène en eventueel een tweede bij het eindpunt. Met de knop Synchroniseren worden de overige tijdcodes verhoudingsgewijs aangepast.

Lineaire verschuiving is vaak wat lastiger om te corrigeren.

Gebruiken in VLC

We gaan ervan uit dat je nu een geschikt ondertitelingsbestand hebt dat je wilt gebruiken in je favoriete mediaspeler. We tonen hoe dit werkt in VLC media player voor Windows. Via het menu Ondertitels kun je het juiste audiospoor kiezen als de video meerdere sporen bevat, of indien er meertalige ondertitelingsbestanden in de videomap werden geplaatst (zoals <filmnaam>.mp4, <filmnaam>.nl.srt en <filmnaam>.en.srt). Tijdens het afspelen kun je met de V-toets ook snel naar het volgende ondertitelspoor schakelen. Via Ondertitelbestand toevoegen verwijs je naar het gewenste ondertitelingsbestand.

Je kunt in VLC ook de timing bijstellen. Druk tijdens het afspelen op G om de ondertitels 100 ms eerder te tonen of op H om ze 100 ms later te laten verschijnen. Via Gereedschap / Spoorsynchronisatie kun je op het tabblad Synchronisatie exact een tijdswaarde invoeren. Met Ondertitelsnelheid bepaal je hoe snel ondertitels verschijnen en verdwijnen, wat handig is bij een afwijkende framerate. Met Ondertitelduur-factor stel je in hoelang ondertitels in beeld blijven; een waarde van 0,500 bijvoorbeeld houdt ze iets langer zichtbaar.

Om de weergave aan te passen open je Gereedschap / Voorkeuren / Ondertitels/OSD. Bij Ondertiteleffecten kun je onder meer het lettertype, de tekstgrootte, de standaardkleur en de positie van de ondertitels wijzigen.

Je kunt de ondertitelweergave ook in VLC zelf aanpassen.

Gebruiken in Kodi

Tot slot bekijken we hoe je met ondertiteling omgaat in het populaire mediacenterprogramma Kodi.

Tijdens het afspelen klik je rechtsonder op het tekstballonicoon Ondertiteling. Schakel Ondertiteling activeren in en selecteer bij Subtitel het gewenste ondertitelspoor. Je kunt ook kiezen voor Ondertiteling zoeken en verwijzen naar het juiste ondertitelingsbestand. Verder is er de optie Download ondertiteling, maar daarvoor moet je eerst een ondertitelingsservice instellen.

Ga hiervoor in het algemene instellingenmenu - druk eventueel enkele keren op Esc - via het tandwielpictogram linksboven naar Add-ons en kies (Installeer van repository /) Ondertiteling. Selecteer een dienst, bijvoorbeeld OpenSubtitles.org, klik op Installeren en daarna op Configureren. Vul hier je accountgegevens in (in ons voorbeeld aan te maken via www.opensubtitles.org/nl).

Ga terug naar Instellingen en open Speler / Ondertiteling. Bij Talen van te downloaden ondertiteling stel je je voorkeurstaal in (bijvoorbeeld Dutch) en bij Standaard filmdienst verwijs je naar OpenSubtitles.org. In dit menu kun je ook de weergave van ondertitels aanpassen, met opties voor onder meer Positie op het scherm, Lettertype, Grootte, Stijl en Kleur.

Om de timing van ondertitels te corrigeren, klik je tijdens het afspelen opnieuw op het tekstballon-pictogram en kies je Ondertitelsynchronisatie. Met een schuifbalk kun je de ondertiteling enkele seconden vroeger of later laten verschijnen. Simpel, maar wel doeltreffend bij een constante verschuiving.

Ook in Kodi kun je de weergave van ondertitels mooi aanpassen.

Lees ook: Films, muziek en meer: beheer al je media met Kodi

🍿 Lekker voor erbij

(wanneer je een ondertiteld filmpje gaat kijken)
▼ Volgende artikel
🍕 Effe wachten… Met deze oven staat er in tweeënhalve minuut een verse pizza op tafel!
© sonyakamoz - stock.adobe.com
Huis

🍕 Effe wachten… Met deze oven staat er in tweeënhalve minuut een verse pizza op tafel!

Niks zo lekker als een verse pizza. Jammer alleen dat het altijd zo lang duurt voordat-ie klaar is. Dat probleem is nu opgelost: AEG komt met een inbouw combi-stoomoven die een speciale pizzastand heeft. Pizza erin en 2,5 minuut* later is het genieten geblazen. Mangiare!

*Om het even in perspectief te zetten: 2,5 minuut, dat is net lang genoeg om de vaatwasser uit te ruimen, je tanden goed te poetsen of één gemiddelde track op Spotify te beluisteren. Helemaal niks dus.

View post on Instagram
 

In een gewone oven duurt het bakken van een verse pizza al gauw 10 tot 12 minuten. De AEG TX7PB62FSB is dus echt supersnel. Dat komt omdat er een speciale pizzastand op zit met een indrukwekkende maximale temperatuur van 340°C. Dankzij deze enorme hitte bak je in slechts 150 seconden een pizza met een perfecte, luchtige en krokante korst. Het is dan ook niet voor niets dat deze oven officieel is goedgekeurd door de Scuola Italiana Pizzaioli, de Italiaanse Pizza Academy.

En het mooie is: ook wie geen principe della cucina (inderdaad, keukenprins) is maakt hiermee de lekkerste pizza's. Het EXCite Touch Display fungeert als je persoonlijke assistent in de keuken. Het scherm vertelt je exact wanneer je de pizza in de oven moet schuiven en wanneer hij er weer uit mag. Voor de voorbereiding kun je rekenen op de AEG-app, die je helpt bij het kneden van authentiek Napolitaans deeg, het bereiden van de perfecte tomatensaus én de nodige inspiratie biedt. Bovendien krijg je er een speciale bakplaat en pizzaschep bij. Succes gegarandeerd dus.

©AEG

Na afloop van een legendarische pizza-avond hoef je niet op te zien tegen het schoonmaken. De pyrolytische zelfreinigingsfunctie brandt vet en resten op hoge temperatuur weg tot as, waardoor je alleen nog maar een vochtig doekje over de binnenkant van de oven hoeft te halen.

Behalve voor die legendarische pizza-avonden is deze ruime oven van 72 liter ook handig voor allerlei andere gerechten. Je wisselt makkelijk tussen de broodbakfunctie met deegrijsfunctie en technieken zoals garen op lage temperatuur of het dehydrateren van fruit en kruiden. Wil je een ovenschotel gratineren, een quichebodem krokant krijgen met alleen onderwarmte of snel iets ontdooien, dan kies je simpelweg de stand die daarbij past. Zelfs aan de details is gedacht, met functies voor het voorverwarmen van borden, het warmhouden van maaltijden en een slimme stand voor inmaken.

Hebben? Effe wachten… effe wachten… zoals het er nu naar uitziet is de AEG TX7PB62FSB vanaf maart bij alle bekende aanbieders verkrijgbaar.

Bekijk alle inbouwovens van AEG op Kieskeurig.nl