ID.nl logo
7 van de beste bewakingscamera's in alle prijsklassen
© Reshift Digital
Zekerheid & gemak

7 van de beste bewakingscamera's in alle prijsklassen

Veel meer dan een smartphone en dekkend (draadloos) thuisnetwerk heb je voor de meeste ip-camera's niet nodig. Voor wie een stapje verder wil gaan, bevatten de betere modellen geavanceerdere monitorfuncties. We kijken naar 7 van de beste bewakingscamera's in verschillende prijsklassen.

Voorheen onderscheidden de duurdere ip-camera’s zich op het gebied van beeldkwaliteit, maar inmiddels sterven de lageresolutie-modellen in rap tempo uit. Een gunstige ontwikkeling, want zelfs betaalbare modellen filmen veelal in een resolutie van minimaal 1080p. Een belangrijke koopoverweging is de opslagmethode van videobeelden. Cloudcamera’s van merken als Google Nest, Somfy, TP-Link en Ring zijn erg populair, maar kennen ook zo hun beperkingen. De gratis opslagtijd bedraagt namelijk slechts 8, 24 of hooguit 48 uur. Wil je de beelden langer op de online server bewaren, dan vraagt de fabrikant hiervoor maandelijks abonnementskosten.

Als alternatief bestaan er ook ip-camera’s die bewakingsbeelden naar een micro-sd-kaart wegschrijven. Bedenk wel dat je bij diefstal van de camera-apparatuur dan ook meteen al het videomateriaal kwijt bent. Tot slot kun je als huiseigenaar beelden via gespecialiseerde monitorsoftware vastleggen, bijvoorbeeld Synology Surveillance Station. Controleer in dat geval of de beoogde ip-camera het vereiste onvif-protocol ondersteunt.

Foscam FI9912EP - Robuuste buitencamera

©PXimport

Zeker bij buitengebruik is wel zo fijn als de bewakingscamera tegen een stootje kan. Dat zit bij deze Foscam FI9912EP wel goed, want de behuizing is van metaal. Ondanks de relatief lage aanschafprijs bedraagt de resolutie evengoed nog 1920 x 1080 pixels, zodat je ongenode gasten duidelijk kunt herkennen. In het donker verlichten dertig infraroodleds rondom de cmos-lens de omgeving tot een afstand van zo’n twintig meter. Wel is het noodzakelijk om een gat in de muur te boren om de FI9912EP aan te sluiten op het lichtnet, want hij heeft geen accu.

Aanmelden op het netwerk kan via ethernet of de ingebouwde 802.11b/g/n-adapter. In dat laatste geval dien je wel een externe wifi-antenne te monteren. Werkt de camara eenmaal, dan biedt de camera een kijkhoek van 105 graden. Prettig is dat Foscam altijd meerdere opslagmethoden aan zijn gebruikers voorschotelt. De laagdrempeligste oplossing is het gebruik van een micro-sd-kaart met een maximale capaciteit van 128 GB. Als alternatief breng je de beelden bij Foscams eigen clouddienst onder.

Verder bevat de FI9912EP een onvif-certificaat, dus je kunt opnames ook naar een geschikte nas wegschrijven. Houd er rekening mee dat de fabrikant deze camera zonder luidspreker en microfoon levert, al bevat het apparaat wel poorten om externe geluidsapparatuur te koppelen. Zoals je van een moderne ip-camera mag verwachten, ontvang je in de mobiele app rechtstreeks livebeelden en bewegingsnotificaties.

Anker Eufy Eufycam - Batterycams met basisstation

©PXimport

De aanleg van videobewakingsapparatuur vereist doorgaans de nodige bekabeling op lastig bereikbare plekken. Het Chinese Anker Innovations heeft daar met zijn lijn Eufy-beveiligingsproducten iets op bedacht. Iedere camera bevat een accu met een behoorlijke capaciteit van 13400 mAh, waardoor je deze mobiele waakhonden overal kunt positioneren. Detecteert de lens beweging, dan bewaart de camera met de standaardinstellingen een videoclip van twintig seconden. Vanwege dit effectieve gebruik van het camerasysteem gaat de interne batterij volgens de fabrikant op een enkele lading tot een jaar lang mee.

Opvallend is dat je de EufyCam niet rechtstreeks met het thuisnetwerk kunt verbinden. In plaats daarvan levert Anker in het starterspakket een basisstation mee. Nadat dit apparaat is verbonden met een router of switch, creëert de zogeheten HomeBase een eigen draadloos netwerk. Overigens is cloudopslag niet mogelijk. Je stopt in de Homebase een bijgesloten micro-sd-kaart van 16 GB om de beelden op te slaan. Dit bewakingssysteem kan trouwens ook overweg met ruimere geheugenkaarten tot een maximum van 128 GB.

Iedere Eufy-camera bevat een Sony Exmor IMX323-sensor en biedt een brede kijkhoek van maar liefst 140 graden. Verder heeft deze full-hd-camera tweerichtingsaudio en een sirene tegen diefstal. Eufy gebruikt voor de opslag van filmpjes 256bits-aes-encryptie, waarbij de beelden alleen in de bijbehorende app te zien zijn. Er zijn verschillende starterspakketten van de EufyCam verkrijgbaar.

Ubiquiti UniFi Protect G4 Pro - 4K-camera met optische zoom

©PXimport

De UniFi Protect G4 Pro is momenteel de krachtigste ip-camera uit de stal van Ubiquiti. De Amerikaanse netwerkspecialist voorzag dit product van een grote OmniVision OS08A20-sensor. De maximale resolutie bedraagt 3840 x 2160 pixels met een framerate van 24 beelden per seconde. Gunstig is daarnaast de 3x optische zoom, waardoor de camera zonder beeldverlies kan inzoomen. Je kunt deze ip-camera dankzij de weersbestendige behuizing zowel binnen als buiten gebruiken. Het betreft een Power over Ethernet-model, waarbij het apparaat stroom via de aanwezige gigabit-ethernetpoort krijgt geleverd.

Let op dat het (thuis)netwerk aan de normen voor PoE voldoet. Met een kijkhoek van 125 graden brengt de UniFi Protect G4 Pro een behoorlijk deel van de omgeving in beeld. Het maken van nachtelijke opnames is geen enkel probleem, want de behuizing bevat hiervoor een paar infraroodleds. Fijn is dat deze PoE-camera via de geïntegreerde microfoon ook geluid vastlegt. Voor het monitoren van videobeelden ontwikkelt de fabrikant eigen bewakingssoftware. Daarnaast kun je als gebruiker de videobeelden ook opvragen via de mobiele app of webinterface.

Net zoals zo’n beetje alle hedendaagse ip-camera’s, gebruikt ook dit model de h.264-videocodec om opnames te bewaren. Tot slot levert Ubiquiti diverse bevestigingsgereedschappen mee om de ip-camera op bijvoorbeeld een muur of paal te monteren.

Ring Floodlight Cam - Cloudcamera met schijnwerpers

©PXimport

De Ring Floodlight Cam heeft op potentiële insluipers hopelijk een afschrikwekkend effect. De aanwezige bewegingssensor heeft een fors bereik van 270 graden, waarna er in het donker twee felle schijnwerpers aanspringen. Volgens de fabrikant zijn personen ‘s nachts nog herkenbaar tot een afstand van dertig meter. Bovendien gaat er op verzoek van de huiseigenaar eventueel een loeiharde sirene af met een volumeniveau van 110 decibel. De cameralens biedt een resolutie van maximaal 1080p en een kijkhoek van 140 graden.

Dankzij ondersteuning voor tweerichtingsaudio voer je op afstand desgewenst een gesprek. Hoewel je deze buitencamera via de geïntegreerde 802.11 b/g/n-adapter draadloos met een 2,4GHz-netwerk kunt verbinden, is het boren van een gat alsnog onvermijdelijk. Voor de voeding moet je de Floodlight Cam namelijk met het lichtnet verbinden. Een belangrijke wetenschap is dat deze stevige buitencamera geen lokale opslagmethoden of universele cameraprotocollen ondersteunt.

Voor het opslaan van videobeelden zijn gebruikers namelijk aangewezen op een Ring Protect-abonnement. Tegen een bedrag van drie euro per maand blijven je opgeslagen opnames dertig dagen beschikbaar. Voor het monitoren van livebeelden doe je een beroep op de mobiele app. Ring produceert de Floodlight Cam in een zwarte en witte uitvoering.

TP-Link Kasa Spot Tilt KC110 -Draaibare binnencamera

©PXimport

Wie niet zo’n hoog budget voor een ip-camera over heeft, komt wellicht uit bij de betaalbare modellen van TP-Link. De KC110 is een zogeheten pan-and-tilt-camera en ligt voor zo’n zeven tientjes in de (digitale) winkelschappen. Het fysieke horizontale en verticale bereik van de beweegbare lens betreft respectievelijk 340 en 68 graden. Door vooraf vaste zones in te stellen, beweegt de camera op intervalbasis heen en weer. Bovendien kan de KC110 ook bewegingen van mensen en dieren volgen.

Deze full-hd-camera is alleen geschikt voor binnen, waarbij je de behuizing bijvoorbeeld aan het plafond bevestigt. De fabrikant levert hiervoor een montageplaat mee. De framerate van de opgenomen video’s ligt met vijftien beelden per seconde lager als je het vergelijkt met die van de meeste duurdere modellen. Zes infraroodleds bieden volgens TP-Link een nachtzicht tot negen meter. Dankzij de ingebouwde luidspreker en microfoon voer je op afstand een gesprek waarvoor je de mobiele app gebruikt. In de behuizing bevindt zich een 802.11 b/g/n-adapter waarmee je het apparaatje aanmeldt op een 2,4GHz-netwerk.

Goedkope ip-camera’s bevatten doorgaans een micro-sd-kaartslot, maar dat is bij de KC110 niet het geval. TP-Link probeert zijn gebruikers namelijk te verleiden om beelden bij zijn clouddient Kasa Care onder te brengen. Overigens kun je maximaal twaalf uur aan videomateriaal gratis op de online server van TP-Link bewaren. De Chinese netwerkspecialist beveiligt online opgeslagen beelden met 128bits-aes-encryptie.

Foscam R4M - Dualband pan-and-tilt-camera

©PXimport

De breed verkrijgbare R4M van Foscam is een rijkelijk uitgevoerde ip-camera. Het betreft een pan-and-tilt-model, waardoor je via draai- en kantelbewegingen flexibel bent om de omgeving te filmen. Via de pijltjestoetsen in de mobiele app kun je op ieder moment de gewenste hoek wijzigen. De vaste kijkhoek van de lens is overigens 112 graden. Een behoorlijke resolutie van 2560 x 1440 pixels en framerate van 25 beelden per seconde resulteren in vloeiende beelden met veel details.

De camera herkent op eigen houtje personen, waarna het automatisch een opname start. Gebruikers ontvangen hiervan een pushbericht op hun smartphone. Volgens Foscam is er dankzij intelligente bewegingsdetectie nooit sprake van valse alarmen, zoals huisdieren of wapperende takken. Naast een ethernetpoort bevat de behuizing ook een draadloze netwerkadapter. Gunstig is dat deze binnencamera zowel met een 2,4GHz- als 5GHz-netwerk uit de voeten kan. Hiermee vergroot je de kans op een stabiele wifi-verbinding. Verder bevat dit product een nachtzichtmodus en tweerichtingsaudio.

Bij plaatsing van een micro-sd-kaart slaat de R4M aan de hand van de h.264-videocodec beeldfragmenten op. Het kaartslot ondersteunt een capaciteit van maximaal 128 GB. Als alternatief beheert Foscam ook een clouddienst, zodat je tegen betaling videomateriaal op de online server kunt huisvesten. Bewaar je de opnames liever zelf? Dankzij ondersteuning voor het onvif-protocol drop je de beelden net zo gemakkelijk op een nas. Foscam produceert zijn R4M in een witte en zwarte uitvoering.

Ezviz Mini O Plus - Goedkope 1080p-camera

©PXimport

Mag een binnencamera niet te veel geld kosten, dan zit je met deze Ezviz Mini O Plus wel goed. De bekende elektronicaketens verkopen dit product namelijk voor minder dan vijftig euro. Toch vallen de specificaties niet eens tegen. Zo legt deze camera beelden in full hd vast met een framerate van 25 fps. De cameralens bevat daarnaast een respectabele kijkhoek van 135 graden. Via de ingebouwde wifi-adapter koppel je de camera aan een 2,4GHz-netwerk.

Het micro-sd-kaartslot accepteert geheugenkaarten tot een capaciteit van 256 GB, dus daar kun je flink wat opnames op kwijt. Wordt er een beweging gedetecteerd, dan verschijnt er in de bijbehorende app een pushnotificatie met een foto van het bewuste moment. Dankzij de aanwezigheid van een microfoon en speaker neemt het apparaat geluid op en voer je vanuit de app zo nodig een gesprek. Verder bevat de camera een nachtzichtmodus met een opgegeven bereik tot 7,5 meter.

Zoals de productnaam al doet vermoeden, is de Mini O Plus met een hoogte van amper dertien centimeter klein van stuk. Ezviz levert een magnetische bevestigingsmodule mee, zodat gebruikers dit bewakingsapparaatje zonder al te veel moeite kunnen monteren.

▼ Volgende artikel
Check de nieuwe The Super Mario Galaxy Movie-trailer
Huis

Check de nieuwe The Super Mario Galaxy Movie-trailer

Nintendo heeft gisteren tijdens een speciale Direct-livestream een nieuwe trailer getoond van de aankomende animatiefilm The Super Mario Galaxy Movie.

Het bedrijf liet afgelopen vrijdag al weten een Direct uit te zenden rondom de aankomende film, en afgelopen zondag was deze te zien. In de nieuwe trailer die werd vertoond is te zien hoe Mario en Luigi bij een soort omgekeerde piramide aankomen - een bouwwerk dat ook in het spel Super Mario Odyssey zat - en hoe ze hier vervolgens in gaan.

Daar maken ze kennis met Yoshi, een dinosaurus die al sinds Super Mario World deel uitmaakt van de Mario-spellen. Ook personages als Baby Mario, Baby Luigi en Birdo worden voor het eerst gespot.

Watch on YouTube

Over The Super Mario Galaxy Movie

Nadat enkele jaren geleden de uiterst succesvolle animatiefilm The Super Mario Bros. Movie uitkwam - logischerwijs gebaseerd op de langlopende Mario-reeks van Nintendo - werkt het bedrijf samen met Illumination al enige tijd aan het vervolg, The Super Mario Galaxy Movie.

Net zoals The Super Mario Bros. Movie lijkt ook het vervolg elementen uit allerlei verschillende Mario-games te pakken, al gebruikt deze nieuwe film de insteek van de twee Super Mario Galaxy-games, waarin Mario het universum afreist.

Diverse acteurs uit de eerste film keren terug in dit vervolg. Mario en Luigi worden wederom ingesproken door Chris Pratt en Charlie Day, en Jack Black vertolkt wederom de stem van Bowser. Ook acteurs als Keegan-Michael Key en Anya Taylor-Joy keren terug. De stem van Bowser Jr. zal in deze film ingesproken worden door Benny Safdie - vooral bekend voor zijn regiewerk - en het personage Rosalina krijgt een stem via Oscar-winnares Brie Larson.

Nintendo heeft daarnaast aangekondigd dat The Super Mario Galaxy Movie wereldwijd - op sommige markten na - op 1 april dit jaar in première zal gaan. Eerst was sprake van 3 april, maar dit is dus naar voren gehaald. In Japan gaat de film pas later die maand in première.

Nintendo-films

Nintendo zet steeds meer in op het uitbrengen van films gebaseerd op IP van het bedrijf. Naast deze Mario-films werkt Nintendo ook aan een live-action verfilming van The Legend of Zelda-reeks, die in 2027 in de bioscoop zal draaien en daarna naar Netflix komt. Volgens geruchten gaat het bedrijf ook werken aan een spin-off-animatiefilm rondom Donkey Kong, die in de Mario-films wordt ingesproken door Seth Rogen.

Nintendo gaf onlangs in een gesprek met investeerders aan dat ze de verfilmingen niet maken om op korte termijn winst te maken, maar om de franchises van het bedrijf bij een nog groter publiek vanzelfsprekend te maken - wat op de lange termijn de games van het bedrijf nog populairder moet maken.

Nieuw op ID: het complete plaatje

Misschien valt het je op dat er vanaf nu ook berichten over games, films en series op onze site verschijnen. Dat is een bewuste stap. Wij geloven dat technologie niet stopt bij hardware; het gaat uiteindelijk om wat je ermee beleeft. Daarom combineren we onze expertise in tech nu met het laatste nieuws over entertainment. Dat doen we met de gezichten die mensen kennen van Power Unlimited, dé experts op het gebied van gaming en streaming. Zo helpen we je niet alleen aan de beste tv, smartphone of laptop, maar vertellen we je ook direct wat je erop moet kijken of spelen. Je vindt hier dus voortaan de ideale mix van hardware én content.

▼ Volgende artikel
Dialogen beter volgen? Zo maak en bewerk je zelf ondertitels met Subtitle Edit
© Reshift Digital BV
Huis

Dialogen beter volgen? Zo maak en bewerk je zelf ondertitels met Subtitle Edit

Anderstalige of slecht verstaanbare dialogen, of video's die je in een rumoerige omgeving bekijkt: met goede ondertiteling los je zulke problemen op. We tonen hoe je zelf ondertitels maakt, aanpast, opmaakt, synchroniseert en vertaalt. We gebruiken hiervoor het gratis en opensource Subtitle Edit.

Dit gaan we doen

In dit artikel zie je hoe je in Subtitle Edit ondertitels maakt, aanpast en synchroniseert met beeld en geluid. Je leert werken met start- en eindtijden, dialogen timen via de golfvorm van het audiospoor en ondertitels automatisch laten genereren met AI-modellen als Whisper en Vosk/Kaldi. We laten ook zien hoe je teksten controleert, vormgeeft en vertaalt, en hoe je de ondertitels daarna probleemloos inzet in mediaspelers zoals VLC en Kodi.

Subtitle Edit

We gaan ervan uit dat je een of meer video's wilt ondertitelen. Daarvoor gebruiken we het gratis opensource-programma Subtitle Edit. Kies bij voorkeur de installeerbare versie en download het zip-archief. Pak dit uit en dubbelklik op het exe-bestand; je kunt de standaardopties tijdens de installatie gerust behouden.

Bij de eerste keer opstarten stel je (bijvoorbeeld) Nederlands in als interfacetaal via Options / Choose language. Standaard gebruikt de app DirectShow om video's af te spelen tijdens het timen van de ondertiteling, maar je kunt beter VLC media player installeren, dat met vrijwel alle codecs werkt. In Subtitle Edit verwijs je daarna naar VLC via Instellingen / Voorkeuren, waar je in de rubriek Videospeler de optie VLC media player activeert. Wordt deze niet automatisch gevonden door Subtitle Edit, vul hier dan handmatig het pad in naar de VLC-installatiemap (bijvoorbeeld C:\Program Files\VideoLAN\VLC) en bevestig met OK.

Subtitle Edit staat klaar: de gewenste interfacetaal en VLC als mediaspeler.

Lees ook: VLC: het Zwitsers zakmes onder de mediaplayers

Handmatig

Subtitle Edit is nu klaar voor gebruik. Haal het gewenste videobestand op via Video / Videobestand openen, of eventueel via Video via URL openen, waarvoor de benodigde onderdelen automatisch kunnen worden gedownload. Je kunt de video bekijken in het afspeelvenster en met de blauwgerande vierkante knop onderin schermvullend afspelen (druk op Esc om terug te keren).

Maak nu een nieuw ondertitelingsbestand aan via Bestand / Nieuw. Open het tabblad Aanmaken (linksonder) en speel de video af tot de eerste zin die je wilt ondertitelen, of tot het punt waar je commentaar wilt toevoegen.

Klik op Nieuwe ondertitel toevoegen en typ de tekst in het veld Tekst. De app schat de duur automatisch in op basis van het aantal tekens, maar je kunt deze altijd aanpassen met de pijltjesknoppen. Klik op Begintijd instellen (of druk op F11) om de huidige positie als starttijd te nemen en op Eindtijd instellen (of druk op F12) voor het eindpunt. De tijdsduur wordt dan automatisch hierop berekend.

Positioneer de videospeler op het punt voor de volgende ondertitel en klik op Nieuwe ondertitel toevoegen om verder te gaan. Herhaal dit voor alle gewenste ondertitels. Met Naar tekstpositie en pauzeren spring je direct naar de begintijd van een geselecteerde ondertitel.

Je kunt de ondertitels handmatig toevoegen en nauwkeurig timen.

Audio-visualisatie

Je kunt sneltoetsen instellen om preciezer door het videobeeld te navigeren. Ga naar Instellingen / Voorkeuren / Sneltoetsen en scrol in het rechterdeelvenster naar het onderdeel Video. Daar vind je opties als Eén frame terug/vooruit en Eén seconde terug/vooruit, waaraan je onderaan de gewenste toetscombinatie kunt toewijzen.

Terug in het hoofdvenster klik je in het onderste vak om een golfvorm toe te voegen. Het audiospoor wordt nu uit je video gehaald en als golfvorm weergegeven, wat even kan duren. De pieken tonen waar gesproken wordt. Klik net voor het begin van een gesproken zin, typ de bijbehorende ondertitel bij Tekst en druk op F11 (Begintijd instellen). Doe hetzelfde bij het eindpunt met F12. Je kunt het ondertitelblok op de golfvorm ook met de muis verplaatsen en de begin- en eindpunten ervan aanpassen. Zet tot slot een vinkje bij Ondertitelselectie synchroon met afspelen, zodat de ondertitelblokken rood oplichten tijdens het afspelen, wat controle vergemakkelijkt.

De ondertitels netjes synchroon met de audiogolfvormen.

AI-gestuurd

Vind je handmatig ondertitels maken te tijdrovend, genereer ze dan automatisch met artificiële intelligentie. Subtitle Edit biedt dit standaard aan. Open Video en kies Audio naar tekst (Whisper) of Audio naar tekst (Vosk/Kaldi). Beide zijn AI-modellen voor spraakherkenning. Whisper is moderner en accurater, maar werkt trager en vergt meer rekenkracht dan het opensource-duo Vosk/Kaldi dat volledig offline werkt. Antwoord Ja op de vraag om FFmpeg te downloaden en, indien gevraagd, ook op het ophalen van extra componenten als libvosk of Purfview Faster-Whisper-XLL. Na de automatische download kun je verder.

Bij Whisper klik je op de knop met drie puntjes en kies je het gewenste model. Groter betekent doorgaans accurater, maar ook zwaarder en trager. Modellen met .en ondersteunen enkel Engels. Voor andere talen kies je bijvoorbeeld medium (1,5GB) of large-v3 (3,5GB), afhankelijk van de videolengte en de kracht van je pc (RAM, cpu en gpu). Bevestig met Downloaden. Selecteer vervolgens de audiotaal bij Taal kiezen. Dit wordt ook de ondertitelingstaal, tenzij je Vertaal naar Engels activeert. Laat de overige opties ingeschakeld. Bij Geavanceerd kun je met talrijke parameters bijsturen, maar we hebben niet de ruimte hier verder op in te gaan. Start het proces met Genereren (of via Batchmodus voor meerdere video's tegelijk). De duurtijd hangt onder meer af van de hoeveelheid gesproken audio.

De opties bij Vosk/Kaldi zijn beperkter. Kies een passend taalmodel uit circa 25 talen, waaronder Dutch (large, 860 MB), download het model en klik op Genereren, waarbij je Nabewerking inschakelen geactiveerd laat.

Whisper is het meest geavanceerde AI-model, maar de verwerking vergt rekenkracht en tijd.

Vertalen (semi-automatisch)

Wil je je ondertiteling vertalen voor een anderstalig publiek, dan hoef je dat niet handmatig te doen. Beginnen we met de semi-automatische methode. Open Vertalen en kies Automatisch vertalen via kopiëren en plakken. Laat de standaardinstellingen ongewijzigd. Open vervolgens Google Vertalen in je browser en stel de gewenste bron- en doeltaal in. Deze dienst blijkt het beste samen te werken met de app. Klik in Subtitle Edit op Vertalen om het eerste tekstblok naar het klembord te sturen. Klik daarna in Google Vertalen op de knop Vertaling kopiëren en keer terug naar Subtitle Edit. Klik op Vertaalde tekst van klembord halen zodat de vertaling in het rechterdeelvenster verschijnt. Klik vervolgens op Brontekst naar klembord kopiëren om het volgende blok te vertalen. Herhaal dit tot alle tekst is vertaald en bevestig met OK. De vertaalde ondertitels verschijnen netjes naast de originele tekst in Subtitle Edit.

Met wat kopieer- en plakwerk kom je ook vrij snel tot een goede vertaling.

Vertalen (volautomatisch)

Het kan ook eenvoudiger, maar daarvoor heb je een API-sleutel nodig van een vertaaldienst als Google, Bing, Microsoft, DeepL of een AI-bot als ChatGPT. We nemen ChatGPT als voorbeeld.

Ga naar platform.openai.com/api-keys, meld je aan met je account en klik op + Create new secret key. Geef een naam op en bevestig met Create secret key. Kopieer de sleutel met Copy. Open in Subtitle Edit Vertalen / Automatisch vertalen, kies ChatGPT in het uitklapmenu en plak de sleutel met Ctrl+V bij API-sleutel. Selecteer het gewenste model, zoals gpt-4, en stel de bron- en doeltaal in. Via Geavanceerd kun je eventueel extra instructies meegeven. Klik op Vertalen om het vertaalproces te starten.

Met een (betaalde) API-sleutel kun je ondertitels volautomatisch laten vertalen.

Optimaliseren

Bij AI-gegenereerde ondertitels is de kans groot dat je nog wat moet bijwerken. Daarvoor zijn verschillende hulpmiddelen voorzien. Zo kun je een ingebouwde spellingscontrole uitvoeren via Spelling / Spellingcontrole. Haal het juiste woordenboek op via het knopje met de drie puntjes en klik op Downloaden. De rest verloopt vanzelf. Je kunt ook nieuwe woorden aan het gebruikerswoordenboek toevoegen. In het menu Spelling vind je verder handige functies als Dubbele woorden zoeken en Dubbele regels zoeken.

Bij Bewerken / Lange titels opdelen kun je instellen dat te lange ondertitels automatisch worden gesplitst zodra ze een bepaalde regellengte overschrijden, bijvoorbeeld 43 tekens. Via Tekens voor in-/uitpunten titels kun je deze gesplitste regels ook laten eindigen met een specifiek leesteken, zoals - of .

Wanneer je door de ondertitels bladert, zie je mogelijk dat sommige regels een oranje achtergrond hebben in de kolom Tijdsduur. Dat betekent dat ze te kort of te lang zichtbaar blijven in verhouding tot de tekst of de ingestelde leessnelheid. Je kunt de bijbehorende drempelwaarden aanpassen via Instellingen / Voorkeuren, rubriek Algemeen, bij Min. en Max. tijdsduur in milliseconden (standaard respectievelijk 1000 en 8000) en Maximaal aantal tekens/sec (standaard 25). Via Extra / Lijst met fouten krijg je een overzicht van alle ondertitels die deze waarden overschrijden. In dit menu vind je ook nuttige functies als Hoofd-/kleine letters wijzigen en Netflix kwaliteitscontrole, waarmee je de ondertiteling aan verschillende kwaliteitscriteria kunt toetsen.

In het voorkeurenmenu kun je zelf heel wat 'drempelwaarden' instellen.

Weergave bewerken

Standaard slaat Subtitle Edit je ondertiteling op via Bestand / Opslaan in het populaire srt-formaat (SubRip Subtitle). Zo'n srt-bestand bestaat uit platte tekst met sequentienummers, start- en eindtijden en ondertitelregels. Het formaat wordt breed ondersteund en is eenvoudig te bewerken, desnoods met een editor als Kladblok, maar biedt beperkte opmaakopties.

De belangrijkste vormgevingsfuncties zie je wanneer je in Subtitle Edit met rechts klikt op een of meer geselecteerde ondertitels. In het snelmenu vind je opties als Vet, Cursief, Onderstrepen, Kleur, Lettertype en Uitlijnen. Deze opmaak verschijnt als html-tags in de ondertitels en is zichtbaar in de voorbeeldweergave en in videospelers die dit ondersteunen. Via Opmaak verwijderen kun je specifieke opmaakelementen weer weghalen.

Het ASS/SSA-formaat (Advanced SubStation Alpha) biedt meer opmaakmogelijkheden dan srt. Je stelt dit in via Opmaak, in de knoppenbalk van Subtitle Edit, en slaat het resultaat op als .ass-bestand. De gratis tool Aegisub waarover je meer leest in het kader biedt op dit vlak nog meer opties.

De opmaakmogelijkheden van srt zijn relatief beperkt.

Opmaak met Aegisub

Het srt-ondertitelingsbestand is ongetwijfeld het populairste en meest ondersteunde formaat, maar het ass-formaat is handig voor wie de opmaak van de ondertiteling, zoals stijl, positie en zelfs animatie, belangrijk vindt. Ook Subtitle Edit kan hiermee overweg, maar Aegisub is flexibeler. Start de app na installatie op en haal het gewenste ondertitelingsbestand (zoals srt of ass) op. Ga naar Ondertitels en kies Stijlbeheerder. Klik onderaan rechts op Nieuw en vul een stijlnaam in. Leg alle gewenste opmaakelementen vast, zoals lettertype, grootte, vet, cursief, onderstrepen, kleuren (ook voor rand en schaduw), marges, uitlijning, positionering, rotatie en meer.

Bevestig met OK en met Sluiten. Selecteer nu de (gewenste) ondertitels en selecteer net onder de knoppenbalk de gewenste stijl (standaard Default). Bewaar je ondertiteling via Bestand / Ondertitels opslaan als en kies het .ass-formaat. Je zult zelf moeten ondervinden in hoeverre de opmaak door je mediaspeler(s) wordt ondersteund.

Synchroniseren

Een van de vervelendste problemen bij het bekijken van video met ondertiteling is dat de tekst niet synchroon loopt met de dialogen: ze verschijnt net te vroeg of te laat. Dit kun je deels corrigeren in de meeste mediaspelers, maar het gaat vaak beter met een ondertitelingseditor als Subtitle Edit. Kleine afwijkingen kun je handmatig bijsturen door de tijdcodes (begintijd, eindtijd, tijdsduur) aan te passen, al wordt dat snel tijdrovend. Gelukkig kan Subtitle Edit dit ook grotendeels automatisch corrigeren.

Bij een constante verschuiving, waarbij alle ondertitels evenveel afwijken, is de oplossing eenvoudig. Selecteer de gewenste (eventueel alle) ondertitels, ga naar Synchroniseren en kies Verschuiven. Vul de exacte tijdsduur in, bijvoorbeeld 00:00:05,500, en klik op Eerder weergeven of Later weergeven.

Moeilijker is het als de ondertitels geleidelijk verder uit de pas lopen naarmate de video vordert, bijvoorbeeld 5 seconden te vroeg aan het begin en 2 seconden te laat op het einde (lineaire verschuiving). Open dan Synchroniseren / Puntsynchronisatie. Dubbelklik op het eerste foutpunt, stel de juiste tijd in en bevestig met Sync-punt instellen. Doe dit opnieuw bij een volgend foutpunt en klik op Toepassen om de tussenliggende tijdcodes automatisch te laten herberekenen.

Een alternatief is Synchroniseren / Visuele synchronisatie. Kies daarbij de juiste ondertitel (via Tekst) bij het begin van de scène en eventueel een tweede bij het eindpunt. Met de knop Synchroniseren worden de overige tijdcodes verhoudingsgewijs aangepast.

Lineaire verschuiving is vaak wat lastiger om te corrigeren.

Gebruiken in VLC

We gaan ervan uit dat je nu een geschikt ondertitelingsbestand hebt dat je wilt gebruiken in je favoriete mediaspeler. We tonen hoe dit werkt in VLC media player voor Windows. Via het menu Ondertitels kun je het juiste audiospoor kiezen als de video meerdere sporen bevat, of indien er meertalige ondertitelingsbestanden in de videomap werden geplaatst (zoals <filmnaam>.mp4, <filmnaam>.nl.srt en <filmnaam>.en.srt). Tijdens het afspelen kun je met de V-toets ook snel naar het volgende ondertitelspoor schakelen. Via Ondertitelbestand toevoegen verwijs je naar het gewenste ondertitelingsbestand.

Je kunt in VLC ook de timing bijstellen. Druk tijdens het afspelen op G om de ondertitels 100 ms eerder te tonen of op H om ze 100 ms later te laten verschijnen. Via Gereedschap / Spoorsynchronisatie kun je op het tabblad Synchronisatie exact een tijdswaarde invoeren. Met Ondertitelsnelheid bepaal je hoe snel ondertitels verschijnen en verdwijnen, wat handig is bij een afwijkende framerate. Met Ondertitelduur-factor stel je in hoelang ondertitels in beeld blijven; een waarde van 0,500 bijvoorbeeld houdt ze iets langer zichtbaar.

Om de weergave aan te passen open je Gereedschap / Voorkeuren / Ondertitels/OSD. Bij Ondertiteleffecten kun je onder meer het lettertype, de tekstgrootte, de standaardkleur en de positie van de ondertitels wijzigen.

Je kunt de ondertitelweergave ook in VLC zelf aanpassen.

Gebruiken in Kodi

Tot slot bekijken we hoe je met ondertiteling omgaat in het populaire mediacenterprogramma Kodi.

Tijdens het afspelen klik je rechtsonder op het tekstballonicoon Ondertiteling. Schakel Ondertiteling activeren in en selecteer bij Subtitel het gewenste ondertitelspoor. Je kunt ook kiezen voor Ondertiteling zoeken en verwijzen naar het juiste ondertitelingsbestand. Verder is er de optie Download ondertiteling, maar daarvoor moet je eerst een ondertitelingsservice instellen.

Ga hiervoor in het algemene instellingenmenu - druk eventueel enkele keren op Esc - via het tandwielpictogram linksboven naar Add-ons en kies (Installeer van repository /) Ondertiteling. Selecteer een dienst, bijvoorbeeld OpenSubtitles.org, klik op Installeren en daarna op Configureren. Vul hier je accountgegevens in (in ons voorbeeld aan te maken via www.opensubtitles.org/nl).

Ga terug naar Instellingen en open Speler / Ondertiteling. Bij Talen van te downloaden ondertiteling stel je je voorkeurstaal in (bijvoorbeeld Dutch) en bij Standaard filmdienst verwijs je naar OpenSubtitles.org. In dit menu kun je ook de weergave van ondertitels aanpassen, met opties voor onder meer Positie op het scherm, Lettertype, Grootte, Stijl en Kleur.

Om de timing van ondertitels te corrigeren, klik je tijdens het afspelen opnieuw op het tekstballon-pictogram en kies je Ondertitelsynchronisatie. Met een schuifbalk kun je de ondertiteling enkele seconden vroeger of later laten verschijnen. Simpel, maar wel doeltreffend bij een constante verschuiving.

Ook in Kodi kun je de weergave van ondertitels mooi aanpassen.

Lees ook: Films, muziek en meer: beheer al je media met Kodi

🍿 Lekker voor erbij

(wanneer je een ondertiteld filmpje gaat kijken)