ID.nl logo
Zo wijzig je de ondertitels van je favoriete streamingdienst
© MG | ID.nl
Huis

Zo wijzig je de ondertitels van je favoriete streamingdienst

Misschien kun je de stemmen in je favoriete tv-serie of film moeilijk verstaan, of wil je juist van taal wisselen omdat je dat prettiger vindt? Bij nagenoeg alle streamingdiensten kun je de ondertitels aanpassen. Hoe je dat doet voor de populairste streamingdiensten, lees je in dit artikel.

📺 In dit artikel bekijken we de verschillende mogelijkheden die streamingdiensten bieden voor het weergeven van ondertitels. We bekijken de functies van de meest gangbare streamingdiensten in Nederland.

Lees ook: Deze streamingdiensten zijn helemaal gratis!

Bij de meeste streamingdiensten zit het wijzigen van de ondertitels direct onder één menu zodra je het beeld op pauze zet, maar dat is niet altijd zo. Hoe je die ondertitels per streamingdienst oproept en aanpast, lees je hieronder.

Amazon Prime Video

Amazon Prime Video biedt content in meerdere talen, dus is het prettig dat je de ondertitels bij series en films in Prime Video kunt instellen. Je pauzeert eerst de video voordat je een aanpassing kunt doen. Pauzeer je het beeld in Prime Video, dan zie je meteen welke acteurs er in beeld zijn via de functie X-Ray. Daarboven zie je de pictogrammen voor Ondertiteling en Audio en talen.

Selecteer nu de optie Ondertitel en klik op de tegel onder Talen om een andere taal te selecteren. In ons voorbeeld kun je kiezen uit maar liefst 41 ondertitels.

Ook handig bij Amazon Prime is de mogelijkheid om de grootte van de tekst van de ondertiteling aan te passen. Dat kan direct vanuit hetzelfde scherm waar je de ondertitels wijzigt. Je gaat dan met de navigatietoetsen van je afstandsbediening naar de rechterkant en verschuift de balk naar de grootte waarin je het lettertype wilt hebben.

Als Amazon Prime-lid heb je verder ook de mogelijkheid om je ondertitels helemaal naar eigen hand te zetten, maar dat kan alleen vanuit een browser. Ga maar eens naar primevideo.com/cc en je ziet verschillende mogelijkheden om een eigen vormgeving voor je ondertitels samen te stellen. Alles wat je hier aanpast, wordt doorgevoerd in Amazon Prime Video en toegepast op alle content waarin je ondertiteling gebruikt.

Apple TV+

Ook in Apple TV+ pauzeer je eerst de video en navigeer je vervolgens naar rechts naar het icoon met het ondertitelsymbool. Daar kun je de taal selecteren. We hebben het hier trouwens over de Apple TV+-app voor smart-tv's, dus niet over het losse Apple TV-kastje.

Vanuit het Home-scherm van Apple TV+ kun je ook naar het instellingenmenu navigeren. Onder het onderdeel Algemeen vind je de instellingen voor Audiotaal, Automatische ondertiteling en Taalondertitels. Die kun je hier veranderen voor alle volgende video’s.

Wil je de stijl aanpassen, navigeer dan in de instellingen naar Toegankelijkheid, vervolgens naar Horen/Ondertiteling en dan naar bijschriften/Style. Daar kun je een van de vier bestaande stijlen selecteren, of je kunt een volledig nieuwe stijl maken via het menu Bewerk Stijlen.

Disney+

Om in Disney+ direct de ondertitels tijdens het afspelen van een film of serie te wijzigen, druk je op de pauzeknop en navigeer je vervolgens naar de Instellingen-tegel.

Bovenaan in beeld verschijnt een strook waarin je vervolgens met de knoppen op je afstandsbediening doorheen kunt bladeren en de gewenste ondertiteltaal kunt selecteren.
In de Instellingen kun je dan zowel het audiospoor als de ondertiteling aanpassen. Disney+ heeft geen opties om de stijl van de ondertitels te veranderen.

HBO Max

Gebruikers van HBO Max kunnen uiteraard ook eenvoudig de ondertiteling van hun favoriete films en series aanpassen. Pauzeer de video en navigeer naar het ondertitelings-icoontje rechtsonder in beeld (een tekstballonnetje).

Er verschijnt een pop-up waarin je nu de ondertitels kunt aanpassen. Let wel: de keuze is erg beperkt. Qua taal wordt meestal alleen de taal aangeboden van de regio waarin je je bevindt, en soms ook de taal van de audio zelf, bijvoorbeeld Engels, maar worden andere talen niet aangeboden.

Netflix

In Netflix druk je eerst op de pauzetoets (of de OK-toets) op de afstandsbediening. Onderaan in beeld zie je het geselecteerde audiospoor en de ondertiteling, met daarnaast het pictogram Andere... en uiterst rechts het instellingenpictogram in de vorm van een tandwieltje.

Klik op het Andere… pictogram en je ziet het selectiemenu voor het audiospoor en de ondertitels. Selecteer de gewenste ondertiteling en klik OK.

Voor het aanpassen van het uiterlijk van de ondertitels klik je opnieuw op het tandwielpictogrammetje en vervolgens kun je zowel het formaat als de stijl van de ondertitels veranderen.

NPO Start/Plus

Hoewel NPO Start en NPO Plus vooral Nederlandstalige programma's bevat, zijn er ook de nodige Engelstalige detectives en andere buitenlandse films te vinden. Uiteraard horen bij die andere talen ook ondertitels, maar NPO biedt alleen Nederlandstalige ondertitels.

Pauzeer de video in NPO (met de pauzetoets of OK-toets op de afstandsbediening). Het pictogram voor ondertiteling vind je links onderaan, naast het afspeelpictogram. In dat menu kun je de ondertiteling eventueel uitschakelen.

Videoland

In Videoland pauzeer je de video, en als er ondertitels zijn, zie je in het midden links het pictogram voor de ondertitels. Het viel ons hier overigens wel op dat er voor veel programma's geen ondertitels zijn. In al die gevallen is er dan ook geen pictogram zichtbaar.

In dit menu kun je dan zowel de audiotaal als de ondertiteling kiezen, maar ook hier vonden we geen voorbeelden met andere talen dan het Nederlands. Videoland biedt wel de optie om alleen vaste ondertitels te tonen (bijvoorbeeld wanneer er vreemde talen gesproken worden in een verder Nederlandstalig programma) of om ondertiteling speciaal voor doven en slechthorenden te selecteren.

▼ Volgende artikel
Apple is nu de volledige eigenaar van hitserie Severance
Huis

Apple is nu de volledige eigenaar van hitserie Severance

Apple heeft de volledige rechten op de Apple TV-serie Severance overgenomen, en gaat de serie voortaan binnenshuis produceren.

De eerste twee seizoenen van Severance staan al op Apple TV, maar de serie werd geproduceerd door Fifth Season. Apple Studios was alleen de distributeur. Daar is nu verandering gekomen: Apple heeft iets minder dan 70 miljoen dollar betaald voor de volledige rechten op de serie.

Dat betekent dat het bedrijf de productie van de serie voortaan ook zelf gaat doen, al zal Fifth Season wel als executive producer aangesteld blijven. Ook showrunner Dan Erickson en uitvoerden producent Ben Stiller (die we natuurlijk ook kunnen van vele comedyfilms) blijven hun rollen bekleden, dus aan de kwaliteit van de serie verandert als het goed is niets.

Watch on YouTube

Financiële stabiliteit

Volgens Deadline zou de overname mogelijk gedaan zijn om de productie van de show financieel stabiel te houden. In het tweede seizoen waren de productiekosten naar het schijnt zo'n 20 miljoen dollar per aflevering, en Apple kan door zijn formaat dit beter dragen.

Het plan is dat Severance in totaal vier seizoenen krijgt - al worden een vijfde seizoen en een spin-off ook niet uitgesloten. De opnames van het langverwachte derde seizoen moet aankomende zomer starten. De makers van de serie willen eerst de scripts zover mogelijk afkrijgen, zodat ze bij schrijfwerk van de laatste afleveringen van het seizoen nog relatief goedkoop terug kunnen gaan naar scripts van eerdere afleveringen om wijzigingen aan te brengen waar nodig.

Watch on YouTube

Over Severance

De Apple TV-serie Severance draait om Mark S., die een opmerkelijke kantoorbaan bij het bedrijf Lumon Industries heeft: zodra hij op kantoor komt, weet hij niets van zijn leven buiten kantoor. Wanneer hij klaar is en weer naar huis gaat, weet hij niets van zijn werk. Dat komt door een speciale procedure waardoor de herinneringen van de werkplek in het privéleven gescheiden worden.

Dit concept is de voedingsbodem voor een ingewikkelde en verrassende serie waarin Mark samen met zijn collega's langzaam maar zeker probeert te achterhalen hoe de vork precies in de steel steekt bij Lumon. Zoals gezegd zijn er inmiddels twee seizoenen uitgekomen, die beiden op streamingdienst Apple TV te zien zijn.

▼ Volgende artikel
PS5- en Xbox Series-versies van Kingdom Come: Deliverance uitgebracht
Huis

PS5- en Xbox Series-versies van Kingdom Come: Deliverance uitgebracht

Uitgever Deep Silver en ontwikkelaar Warhorse Studios hebben een PlayStation 5- en Xbox Series X en S-versie van de openwereldgame Kingdom Come: Deliverance uitgebracht.

Er gingen al geruchten over de komst van een current-gen versie van de in 2018 verschenen game, en die blijken nu dus te kloppen. Mensen die de game op de PS4 of Xbox One hebben, kunnen gratis upgraden. Op 15 mei komt ook een fysieke versie uit van de PS5- en Xbox Series-versies.

De vernieuwde editie van de game, die oorspronkelijk in 2018 op pc, PS4 en Xbox One uitkwam en in 2024 ook op Switch, heeft een 4k-resolutie, verbeterde framerate (60 fps), textures in een hogere resolutie en diverse andere verbeteringen.

In Kingdom Come: Deliverance besturen spelers Henry, een zoon van een smid, die middenin het middeleeuwse Bohemen in een burgeroorlog terecht komt. De game staat bekend om zijn enorme realisme, waarbij alles wat spelers doen invloed heeft op de wereld om hun heen en de verloop van missies. Ook het (zwaard)vechten is erg realistisch en vergt een hoop oefening.

In 2025 kwam een vervolg uit, Kingdom Come: Deliverance 2, dat de franchise nog bekender bij het grote publiek maakte. Warhorse heeft aangekondigd dat dit vervolg inmiddels al meer dan vijf miljoen keer is verkocht.

Watch on YouTube