ID.nl logo
Zo wijzig je de ondertitels van je favoriete streamingdienst
© MG | ID.nl
Huis

Zo wijzig je de ondertitels van je favoriete streamingdienst

Misschien kun je de stemmen in je favoriete tv-serie of film moeilijk verstaan, of wil je juist van taal wisselen omdat je dat prettiger vindt? Bij nagenoeg alle streamingdiensten kun je de ondertitels aanpassen. Hoe je dat doet voor de populairste streamingdiensten, lees je in dit artikel.

📺 In dit artikel bekijken we de verschillende mogelijkheden die streamingdiensten bieden voor het weergeven van ondertitels. We bekijken de functies van de meest gangbare streamingdiensten in Nederland.

Lees ook: Deze streamingdiensten zijn helemaal gratis!

Bij de meeste streamingdiensten zit het wijzigen van de ondertitels direct onder één menu zodra je het beeld op pauze zet, maar dat is niet altijd zo. Hoe je die ondertitels per streamingdienst oproept en aanpast, lees je hieronder.

Amazon Prime Video

Amazon Prime Video biedt content in meerdere talen, dus is het prettig dat je de ondertitels bij series en films in Prime Video kunt instellen. Je pauzeert eerst de video voordat je een aanpassing kunt doen. Pauzeer je het beeld in Prime Video, dan zie je meteen welke acteurs er in beeld zijn via de functie X-Ray. Daarboven zie je de pictogrammen voor Ondertiteling en Audio en talen.

Selecteer nu de optie Ondertitel en klik op de tegel onder Talen om een andere taal te selecteren. In ons voorbeeld kun je kiezen uit maar liefst 41 ondertitels.

Ook handig bij Amazon Prime is de mogelijkheid om de grootte van de tekst van de ondertiteling aan te passen. Dat kan direct vanuit hetzelfde scherm waar je de ondertitels wijzigt. Je gaat dan met de navigatietoetsen van je afstandsbediening naar de rechterkant en verschuift de balk naar de grootte waarin je het lettertype wilt hebben.

Als Amazon Prime-lid heb je verder ook de mogelijkheid om je ondertitels helemaal naar eigen hand te zetten, maar dat kan alleen vanuit een browser. Ga maar eens naar primevideo.com/cc en je ziet verschillende mogelijkheden om een eigen vormgeving voor je ondertitels samen te stellen. Alles wat je hier aanpast, wordt doorgevoerd in Amazon Prime Video en toegepast op alle content waarin je ondertiteling gebruikt.

Apple TV+

Ook in Apple TV+ pauzeer je eerst de video en navigeer je vervolgens naar rechts naar het icoon met het ondertitelsymbool. Daar kun je de taal selecteren. We hebben het hier trouwens over de Apple TV+-app voor smart-tv's, dus niet over het losse Apple TV-kastje.

Vanuit het Home-scherm van Apple TV+ kun je ook naar het instellingenmenu navigeren. Onder het onderdeel Algemeen vind je de instellingen voor Audiotaal, Automatische ondertiteling en Taalondertitels. Die kun je hier veranderen voor alle volgende video’s.

Wil je de stijl aanpassen, navigeer dan in de instellingen naar Toegankelijkheid, vervolgens naar Horen/Ondertiteling en dan naar bijschriften/Style. Daar kun je een van de vier bestaande stijlen selecteren, of je kunt een volledig nieuwe stijl maken via het menu Bewerk Stijlen.

Disney+

Om in Disney+ direct de ondertitels tijdens het afspelen van een film of serie te wijzigen, druk je op de pauzeknop en navigeer je vervolgens naar de Instellingen-tegel.

Bovenaan in beeld verschijnt een strook waarin je vervolgens met de knoppen op je afstandsbediening doorheen kunt bladeren en de gewenste ondertiteltaal kunt selecteren.
In de Instellingen kun je dan zowel het audiospoor als de ondertiteling aanpassen. Disney+ heeft geen opties om de stijl van de ondertitels te veranderen.

HBO Max

Gebruikers van HBO Max kunnen uiteraard ook eenvoudig de ondertiteling van hun favoriete films en series aanpassen. Pauzeer de video en navigeer naar het ondertitelings-icoontje rechtsonder in beeld (een tekstballonnetje).

Er verschijnt een pop-up waarin je nu de ondertitels kunt aanpassen. Let wel: de keuze is erg beperkt. Qua taal wordt meestal alleen de taal aangeboden van de regio waarin je je bevindt, en soms ook de taal van de audio zelf, bijvoorbeeld Engels, maar worden andere talen niet aangeboden.

Netflix

In Netflix druk je eerst op de pauzetoets (of de OK-toets) op de afstandsbediening. Onderaan in beeld zie je het geselecteerde audiospoor en de ondertiteling, met daarnaast het pictogram Andere... en uiterst rechts het instellingenpictogram in de vorm van een tandwieltje.

Klik op het Andere… pictogram en je ziet het selectiemenu voor het audiospoor en de ondertitels. Selecteer de gewenste ondertiteling en klik OK.

Voor het aanpassen van het uiterlijk van de ondertitels klik je opnieuw op het tandwielpictogrammetje en vervolgens kun je zowel het formaat als de stijl van de ondertitels veranderen.

NPO Start/Plus

Hoewel NPO Start en NPO Plus vooral Nederlandstalige programma's bevat, zijn er ook de nodige Engelstalige detectives en andere buitenlandse films te vinden. Uiteraard horen bij die andere talen ook ondertitels, maar NPO biedt alleen Nederlandstalige ondertitels.

Pauzeer de video in NPO (met de pauzetoets of OK-toets op de afstandsbediening). Het pictogram voor ondertiteling vind je links onderaan, naast het afspeelpictogram. In dat menu kun je de ondertiteling eventueel uitschakelen.

Videoland

In Videoland pauzeer je de video, en als er ondertitels zijn, zie je in het midden links het pictogram voor de ondertitels. Het viel ons hier overigens wel op dat er voor veel programma's geen ondertitels zijn. In al die gevallen is er dan ook geen pictogram zichtbaar.

In dit menu kun je dan zowel de audiotaal als de ondertiteling kiezen, maar ook hier vonden we geen voorbeelden met andere talen dan het Nederlands. Videoland biedt wel de optie om alleen vaste ondertitels te tonen (bijvoorbeeld wanneer er vreemde talen gesproken worden in een verder Nederlandstalig programma) of om ondertiteling speciaal voor doven en slechthorenden te selecteren.

▼ Volgende artikel
Hier kijk je live de Olympische Winterspelen in Milaan
© Fabio Principe - stock.adobe.com
Huis

Hier kijk je live de Olympische Winterspelen in Milaan

Vanavond gaan de Olypische Winterspelen Milaan-Cortina 2026 officieel van start. Wil je geen moment missen van al die prachtige wintersporten en van de prestaties van TeamNL? In dit artikel lees je hoe je op televisie en op de socials alles kunt volgen.

NOS: tv, app en radio op elkaar afgestemd

Voor veel sportliefhebbers is de NOS het logisch startpunt. Tot en met 22 februari zendt de NOS ongeveer 150 uur live televisie uit via NPO 1 en NPO Start. Daarnaast hoor je op NPO Radio 1 de hele dag door live verslag, en vind je doorlopend updates, liveblogs en uitslagen via NOS.nl, de NOS-app (iOS | Android) en NOS Teletekst (waar ook een app van is: die voor iPhones vind je hier en voor Android hier). Als je de NOS-app of NOS.nl opent, zie je meteen wat er op dat moment live is en wanneer je het beste kunt inschakelen. Je krijgt ook direct een overzicht van het dagschema en de stand in de medaillespiegel. Elke ochtend zet de NOS bovendien op een rij welke Nederlandse sporters die dag in actie komen. Dat overzicht wordt later op de dag aangevuld via de liveblogs. Ook handig: je liveblogs volgen en meldingen aanzetten voor specifieke livestreams. Je krijgt dan een seintje zodra een wedstrijd begint.

Verreweg het belangrijkst bij de NOS zijn de schaatswedstrijden. Zo doet de NOS deze Winterspelen rechtstreeks verslag van alle schaatswedstrijden én alle shorttrackwedstrijden: van het allereerste startschot tot de uitreiking van de medailles. Dat betekent niet dat er geen aandacht is voor de andere sporten (zoals snowboarden, bobsleeën, skeleton, kunstrijden en ijshockey): die komen ook ana bod. Naast de wedstrijden zelf zijn er natuurlijk interviews, voor- en nabeschouwingen, analyses en elke avond NOS Studio Olympico.

©NOS

Zo volg je TeamNL

Je favoriete Nederlandse sporters volgen doe je vooral op je telefoon. Zo is er een speciale TeamNL-app (iOS | Android) en is het team aanwezig op Instagram,  TikTokFacebook en X.

Eurosport 1: veel live sport op één zender

Wil je echt non-stop (nou ja, bijna dan: van 9 uur 's ochtends tot middernacht) sport kijken, dan zit je goed bij Eurosport 1. Op deze zender wordt aandacht besteed aan alle sporten, maar de focus ligt daarbij wel op TeamNL. Alles is live te zien, zowel op televisie als op de streams. Hieronder zie je op welke kanalen Eurosport 1 wordt uitgezonden bij de grote televisieaanbieders. Daarnaast kun je de zender ook live en on-demand streamen via HBO Max.

TV-aanbiederKanaal
KPN35
Ziggo25
Odido131
Delta32
Caiway32

©Emmanuele Ciancaglini/Getty Images for WBD

HBO Max: als je echt alles wilt zien en terugkijken

Wil je echt niets wil missen, dan moet je HBO Max zijn. Deze streamingdienst is de enige aanbieder waar alle momenten van de Spelen live en on-demand beschikbaar zijn Alle olympische sporten zijn hier van begin tot eind te streamen met Nederlands commentaar. Hoewel HBO Max ook een sport add-on verkoopt voor andere live sport, heb je die voor de Olympische Winterspelen niet nodig. Zelfs met het goedkoopste maandabonnement (5,99 euro) kun je dus al het Olympisch aanbod bekijken. Sluit je een abonnement af speciaal de de Spelen? Vergeet dan niet tijdig op te zeggen; het abonnement wordt anders automatisch verlengd.

▼ Volgende artikel
Spotify kan songteksten nu vertalen
© Mojahid Mottakin - stock.adobe.com
Huis

Spotify kan songteksten nu vertalen

Muziekstreamingplatform Spotify heeft een nieuwe feature: het is vanaf nu mogelijk om songteksten naar verschillende talen te vertalen.

Dat heeft het bedrijf deze week aangekondigd. De functie wordt inmiddels uitgerold, ook in Nederland en België. In 2022 was de optie al beschikbaar in een klein aantal landen, maar nu dus wereldwijd.

Op Spotify is het al lange tijd mogelijk om songteksten bij nummers die afgespeeld worden te zien. Daar zal dus ook een vertaalknop bij komen te staan. Wanneer die wordt ingedrukt, wordt er onder de echte songteksten een vertaling te zien.

De optie komt beschikbaar voor alle gebruikers van Spotify, en dus niet alleen betalende leden. Mensen die een Premium-abonnement hebben krijgen wel als extra optie de mogelijkheid om vertaalde songteksten offline te zien. Dat kan wanneer men een nummer opslaat om offline te beluisteren.

Tot slot verschijnen songteksten nu ook direct onder de albumhoes, om meteen mee te kunnen lezen. "We denken dat luisteraars dichterbij de woorden brengen hen helpt om hen meer te verbinden met hun favoriete artiesten en hun muziek. Deze updates zijn ontworpen om die connectie makkelijker en naadlozer te maken."

View post on X
Nieuw op ID: het complete plaatje

Misschien valt het je op dat er vanaf nu ook berichten over games, films en series op onze site verschijnen. Dat is een bewuste stap. Wij geloven dat technologie niet stopt bij hardware; het gaat uiteindelijk om wat je ermee beleeft. Daarom combineren we onze expertise in tech nu met het laatste nieuws over entertainment. Dat doen we met de gezichten die mensen kennen van Power Unlimited, dé experts op het gebied van gaming en streaming. Zo helpen we je niet alleen aan de beste tv, smartphone of laptop, maar vertellen we je ook direct wat je erop moet kijken of spelen. Je vindt hier dus voortaan de ideale mix van hardware én content.