ID.nl logo
Tips en trucs voor je externe harde schijf
© Reshift Digital
Zekerheid & gemak

Tips en trucs voor je externe harde schijf

Een externe schijf is reuzehandig wanneer je bestanden mobiel wilt opslaan. Je prikt dit opslagstation in een willekeurige pc of laptop zodat je bij je persoonlijke data kunt. Een keuze maken voor een nieuwe externe schijf is vanwege het overweldigende aanbod nogal lastig. Met dit artikel helpen we je eindje op weg bij het uitzoeken van een externe harde schijf, zodat je precies weet op welke specificaties je moet letten.

Tip 01: Formaat

Allereerst is het formaat van de externe schijf een belangrijke factor. Wil je het mobiele opslagstation graag meenemen? In dat geval is een kleine behuizing natuurlijk een groot voordeel. Geen probleem, want er zijn allerlei portable schijven verkrijgbaar die zich laten voeden door de usb-poort van de computer of smart-tv. In de behuizing zit dan een compacte en energiezuinige 2,5inch-schijf verwerkt. Als je de externe schijf voornamelijk op één plek gebruikt, kun je ook een forser exemplaar overwegen die werkt op netvoeding. Hierin zit dan een 3,5inch-schijf verwerkt. Een voordeel is dat de lees- en schrijfsnelheid van grote schijven doorgaans hoger is, aangezien er meer energie beschikbaar is. Voorwaarde is natuurlijk wel dat er in de buurt altijd een stopcontact vrij is. Bovendien zijn externe 3,5inch-schijven in de meeste gevallen naar verhouding goedkoper dan portable 2,5inch-schijven, aangezien je per gigabyte een lager bedrag betaalt. Houd naast een groter formaat overigens ook rekening met een hoger gewicht.

©PXimport

Tip 02: Opslagcapaciteit

Zodra je het formaat hebt bepaald, stel je de gewenste opslagcapaciteit vast. Hoe meer GB’s de schijf kan herbergen, hoe meer geld je betaalt. Voor de opslag van foto’s en vooral video’s is een flinke opslagcapaciteit geen overbodige luxe. Voor het bewaren van documenten kun je wellicht met minder GB’s uit de voeten. Bij de aanschaf van een externe 2,5inch-schijf heb je grofweg keuze uit producten met een capaciteit tussen de 1 en 5 TB. Overigens bestaan er ook nog compacte opslagstations met minder dan 1 TB ruimte, al worden die wel steeds zeldzamer. In het geval van externe 3,5inch-schijven bestaat het huidige aanbod uit producten met 2 tot en met 10 TB bestandsopslag. Let hierbij wel goed op: sommige fabrikanten pochen met een externe schijf van 8 TB, waar in werkelijkheid twee opslagdragers van elk 4 TB zitten verwerkt. Dat resulteert in een veel grotere behuizing. Middels deze duo-constructie zijn er in de handel ook externe schijven met meer dan 10 TB dataopslag verkrijgbaar. Ons advies: wie uitkomt op een product met twee of meer schijven, kiest het best voor een nas (zie kader).

©PXimport

Nas

Een nas laat zich het best omschrijven als een externe schijf met een eigen besturingssysteem. Doordat dit apparaat met een ethernetkabel is aangesloten op het thuisnetwerk, kun je met elke computer bij je bestanden komen. Ideaal voor wie thuis een centrale en veilige opslagplaats voor belangrijke bestanden wenst. Aangezien een nas ook applicaties kan draaien, biedt dit apparaat bovendien veel meer functionaliteit dan een reguliere externe schijf. Zo stream je bijvoorbeeld mediabestanden naar een smart-tv en sla je bewakingsbeelden van ip-camera’s automatisch op. Bij de duurdere modellen kun je meestal meerdere 3,5inch-schijven in de behuizing kwijt.

©PXimport

Tip 03: Schijfsnelheid

Een harde schijf bestaat uit meerdere roterende lagen (platters) die meestal op een vast toerental draaien. Fabrikanten drukken deze waarde uit in rpm (rotaties per minuut). Het toerental is essentieel voor de snelheid van een 2,5- of 3,5inch-schijf. Hoe hoger de rotatiesnelheid, hoe minder tijd de schijf nodig heeft om gegevens uit te lezen en op te slaan. De meeste externe 2,5inch-schijven hebben een toerental van 5400 rpm. Aangezien 3,5inch-schijven toegang hebben tot meer stroom, ondersteunen ze vaak een iets hogere rotatiesnelheid van 7200 rpm. Let hierbij wel op, want er zijn ook 3,5inch-schijven met een toerental van 5400 of 5900 rpm te koop. Die zijn weliswaar energiezuiniger, maar bieden ook een lagere lees- en schrijfsnelheid. Het voordeel hiervan is wel weer dat de schijf minder heet wordt, waardoor de kans op een langere levensduur toeneemt.

Tip 04: Usb-standaard

Je sluit de schijf via een usb-poort sluit aan op de computer. Naast het toerental heeft ook de gebruikte usb-standaard veel invloed op de snelheidsprestaties. Veruit de meeste producten hebben een usb3.0-connector, waarbij er een theoretische doorvoersnelheid van 5 Gbit/s haalbaar is. De nieuwste producten hebben een usb3.1-aansluiting, waarvoor een maximale doorvoersnelheid van 10 Gbit/s geldt. Houd er wel rekening mee dat je op de computer een geschikte usb-poort nodig hebt om te profiteren van een hogere usb-standaard. Laat je overigens niet afschrikken wanneer jouw pc of laptop louter usb2.0-poorten bevat. Hierop sluit je probleemloos een usb3.0-schijf aan, al is de snelheid dan wel beperkt tot maximaal 480 Mbit/s.

©PXimport

Tip 05: Usb-c

Om de keuze nog iets lastiger te maken, leveren sommige fabrikanten een usb-kabel met een kleinere connector mee. Dit betreft een usb-c-kabel. Uiteraard kun je die alleen aansluiten wanneer je computer een usb-c-aansluiting bevat. Een voordeel is dat dit aansluitingtype de usb3.1-standaard ondersteunt, zodat je profiteert van een hogere overdrachtssnelheid. Controleer in de specificaties wel altijd welke usb-standaard er maximaal wordt ondersteund, want dat kan net zo goed usb 2.0 of usb 3.0 zijn. Verder kun je in tegenstelling tot de traditionele usb-a-poort deze nieuwe usb-aansluiting niet verkeerd aansluiten. Een ander voordeel is dat je de schijf rechtstreeks aan een smartphone of tablet kunt koppelen, mits het mobiele toestel een usb-c-poort heeft. Een gunstige ontwikkeling is dat steeds meer apparaten voorzien zijn van een usb-c-aansluiting. Nuttig om te weten is dat de usb-c-connector naast de usb-standaard nog meer protocols ondersteund, zoals thunderbolt 3 (zie kader). Bovendien gebruik je deze connector ook om mobiele apparatuur op te laden, mits de externe schijf deze functie ondersteunt. Heeft jouw computer geen usb-c? Geen nood, want bij de meeste externe schijven zit een verloopkabel waarmee je het opslagstation alsnog op een reguliere usb-poort kunt aansluiten.

©PXimport

Steeds meer apparaten bevatten tegenwoordig een moderne usb-c-aansluiting

-

Thunderbolt 3

Sommige harde schijven ondersteunen het thunderbolt3-protocol. Deze standaard is vooral bekend onder bezitters van een recente Mac of MacBook. Opvallend is dat het protocol gebruikmaakt van een usb-c-connector. Het voornaamste speerpunt is een hogere doorvoersnelheid van maximaal 40 Gbit/s. Met name LaCie ontwikkelt veel externe schijven die zowel thunderbolt 3 als usb-c ondersteunen. Overigens ontwerpt deze fabrikant ook nog producten met een thunderbolt2-aansluiting.

©PXimport

Tip 06: Behuizing

Tussen externe harde schijven zit veel kwaliteitsverschil in de behuizing. Goedkope producten hebben doorgaans een buitenkant van kunststof. Die kun je veelal indeuken, waardoor deze schijven extra gevoelig zijn voor val- en stootschade. Ben je bereid om meer geld te investeren, kies dan een exemplaar met een aluminium buitenkant. Die kunnen over het algemeen wel een stootje hebben. Wil je het helemaal serieus aanpakken, dan zijn er ook nog externe schijven met rubber bescherming te koop. De Rugged-reeks van LaCie is daar een bekend voorbeeld van. Deze producten zijn (spat)water-, val- en schokbestendig, waardoor ze zeer geschikt zijn voor buitenshuis gebruik op bijvoorbeeld een camping.

Tip 07: Software

Veel mensen gebruiken een externe schijf om een back-up van hun bestanden te bewaren. Bekende fabrikanten als Toshiba, Western Digital, LaCie en Seagate voegen om die reden speciale software mee om kopieën van bestanden te maken. Hiermee bepaal je bijvoorbeeld dat je elke dag op een vast tijdstip een back-up naar de externe schijf wilt wegschrijven. Western Digital voegt bij bepaalde producten bijvoorbeeld Acronis True Image toe, waarmee je een back-up van het complete systeem kunt maken.

Overigens is het niet verplicht om de bijgesloten software te gebruiken. Je laat de externe schijf namelijk ook moeiteloos samenwerken met andere back-upprogramma’s. Naast back-upsoftware leveren fabrikanten bij de betere schijven ook een beveiligingsprogramma mee, zodat je de inhoud desgewenst afschermt met een wachtwoord. Door de data te versleutelen hebben onbevoegden geen toegang tot de bestanden.

©PXimport

Tip 08: Externe ssd

Speelt geld geen rol en wens je maximale snelheid? Dan is een externe ssd (solid state drive) iets voor jou. Zo’n opslagstation bevat in tegenstelling tot reguliere 2,5inch- en 3,5inch-schijven geen roterende onderdelen om de gewenste bestanden te zoeken, waardoor wachttijden te verwaarlozen zijn. Dit merk je bijvoorbeeld met name wanneer je een besturingssysteem vanaf een ssd opstart, maar bijvoorbeeld ook zodra je een zwaar videobestand opent. Vanwege het gebrek aan bewegende onderdelen zijn externe ssd’s bovendien erg duurzaam en maken ze amper geluid. Een ander voordeel is dat de behuizing niet veel groter is dan een stapeltje bankpasjes, zodat je deze externe opslagdrager gemakkelijk meeneemt. Houd wel rekening met een forse aanschafprijs. Daarnaast is de opslagcapaciteit beperkt tot maximaal 2 TB. Merken die externe ssd’s ontwikkelen, zijn onder meer Western Digital, SanDisk, LaCie en Samsung. Vooral de Portable SSD T5-lijn van Samsung is bekend, waarbij de 2TB-versie een adviesprijs heeft van maar liefst 909,99 euro. Laat je hierdoor overigens niet afschrikken, want de 250GB-versie is met een adviesprijs van 149,99 euro een stuk vriendelijker geprijsd.

©PXimport

Wie maximale snelheid wenst, kiest het best voor een externe ssd

-

Kooptips

Op zoek naar een betrouwbare harde schijf? Hieronder vind je drie interessante koopsuggesties:

WD My Passport Ultra

Prijs: € 84,99 / € 109,99 / € 144,99 / € 159,99 De WD My Passport Ultra is met 1, 2, 3 en 4 TB opslag verkrijgbaar. Het betreft een 2,5inch-exemplaar. Als eerste valt het luxe design op, waarbij geïnteresseerden keuze hebben tussen de kleurstellingen wit-goud en grijs-zwart. Zoals je van een portable schijf mag verwachten, zijn de afmetingen met 11 × 8,15 × 1,35 centimeter (l × b × h) beperkt. Overigens zijn de versies met 3 en 4 TB wel iets hoger, namelijk 2,15 centimeter. Via een usb3.0-aansluiting koppel je het apparaat aan een computer of smart-tv. Fijn is dat Western Digital software meelevert om back-ups te maken. Het is zelfs mogelijk om je gegevens hardwarematig te versleutelen, zodat niemand anders bij je data kan komen.

WD Elements Desktop

Prijs: € 99,99 / € 119,99 / € 139,99 / € 169,99 Western Digital staat al sinds jaar en dag bekend om het ontwikkelen van betrouwbare schijven en de Elements Desktop-reeks is daar een bekend voorbeeld van. Deze externe 3,5inch-schijf is dan ook bij zo’n beetje elke elektronicawinkel te koop. Je hebt keuze tussen 2, 3, 4 en 5 TB opslag. De behuizing is wat forser vergeleken met die van veel andere externe schijven, waardoor je de Elements Desktop rechtop kunt neerzetten. De verbinding met de pc verloopt via usb 3.0. Daarnaast is er een ingang voor het netsnoer.

©PXimport

Seagate Backup Portable

Prijs: € 144,99 / € 164,99 Seagate is een van de weinige fabrikanten die externe 2,5inch-schijven van 5 TB produceert. Voor twintig euro minder is de Backup Portable overigens ook met een capaciteit van 4 TB verkrijgbaar. Het product is voorzien van een usb3.0-aansluiting en Seagate levert back-upsoftware mee. Dankzij de 2,5inch-formfactor is de behuizing erg compact, namelijk 11,45 × 7,8 × 2,05 centimeter (l × b × h). Met een gewicht van 247 gram is deze schijf bovendien niet al te zwaar. De Backup Portable is te koop in vier kleurstellingen, namelijk blauw, rood, zilver en zwart.

▼ Volgende artikel
Check de nieuwe The Super Mario Galaxy Movie-trailer
Huis

Check de nieuwe The Super Mario Galaxy Movie-trailer

Nintendo heeft gisteren tijdens een speciale Direct-livestream een nieuwe trailer getoond van de aankomende animatiefilm The Super Mario Galaxy Movie.

Het bedrijf liet afgelopen vrijdag al weten een Direct uit te zenden rondom de aankomende film, en afgelopen zondag was deze te zien. In de nieuwe trailer die werd vertoond is te zien hoe Mario en Luigi bij een soort omgekeerde piramide aankomen - een bouwwerk dat ook in het spel Super Mario Odyssey zat - en hoe ze hier vervolgens in gaan.

Daar maken ze kennis met Yoshi, een dinosaurus die al sinds Super Mario World deel uitmaakt van de Mario-spellen. Ook personages als Baby Mario, Baby Luigi en Birdo worden voor het eerst gespot.

Watch on YouTube

Over The Super Mario Galaxy Movie

Nadat enkele jaren geleden de uiterst succesvolle animatiefilm The Super Mario Bros. Movie uitkwam - logischerwijs gebaseerd op de langlopende Mario-reeks van Nintendo - werkt het bedrijf samen met Illumination al enige tijd aan het vervolg, The Super Mario Galaxy Movie.

Net zoals The Super Mario Bros. Movie lijkt ook het vervolg elementen uit allerlei verschillende Mario-games te pakken, al gebruikt deze nieuwe film de insteek van de twee Super Mario Galaxy-games, waarin Mario het universum afreist.

Diverse acteurs uit de eerste film keren terug in dit vervolg. Mario en Luigi worden wederom ingesproken door Chris Pratt en Charlie Day, en Jack Black vertolkt wederom de stem van Bowser. Ook acteurs als Keegan-Michael Key en Anya Taylor-Joy keren terug. De stem van Bowser Jr. zal in deze film ingesproken worden door Benny Safdie - vooral bekend voor zijn regiewerk - en het personage Rosalina krijgt een stem via Oscar-winnares Brie Larson.

Nintendo heeft daarnaast aangekondigd dat The Super Mario Galaxy Movie wereldwijd - op sommige markten na - op 1 april dit jaar in première zal gaan. Eerst was sprake van 3 april, maar dit is dus naar voren gehaald. In Japan gaat de film pas later die maand in première.

Nintendo-films

Nintendo zet steeds meer in op het uitbrengen van films gebaseerd op IP van het bedrijf. Naast deze Mario-films werkt Nintendo ook aan een live-action verfilming van The Legend of Zelda-reeks, die in 2027 in de bioscoop zal draaien en daarna naar Netflix komt. Volgens geruchten gaat het bedrijf ook werken aan een spin-off-animatiefilm rondom Donkey Kong, die in de Mario-films wordt ingesproken door Seth Rogen.

Nintendo gaf onlangs in een gesprek met investeerders aan dat ze de verfilmingen niet maken om op korte termijn winst te maken, maar om de franchises van het bedrijf bij een nog groter publiek vanzelfsprekend te maken - wat op de lange termijn de games van het bedrijf nog populairder moet maken.

Nieuw op ID: het complete plaatje

Misschien valt het je op dat er vanaf nu ook berichten over games, films en series op onze site verschijnen. Dat is een bewuste stap. Wij geloven dat technologie niet stopt bij hardware; het gaat uiteindelijk om wat je ermee beleeft. Daarom combineren we onze expertise in tech nu met het laatste nieuws over entertainment. Dat doen we met de gezichten die mensen kennen van Power Unlimited, dé experts op het gebied van gaming en streaming. Zo helpen we je niet alleen aan de beste tv, smartphone of laptop, maar vertellen we je ook direct wat je erop moet kijken of spelen. Je vindt hier dus voortaan de ideale mix van hardware én content.

▼ Volgende artikel
Dialogen beter volgen? Zo maak en bewerk je zelf ondertitels met Subtitle Edit
© Reshift Digital BV
Huis

Dialogen beter volgen? Zo maak en bewerk je zelf ondertitels met Subtitle Edit

Anderstalige of slecht verstaanbare dialogen, of video's die je in een rumoerige omgeving bekijkt: met goede ondertiteling los je zulke problemen op. We tonen hoe je zelf ondertitels maakt, aanpast, opmaakt, synchroniseert en vertaalt. We gebruiken hiervoor het gratis en opensource Subtitle Edit.

Dit gaan we doen

In dit artikel zie je hoe je in Subtitle Edit ondertitels maakt, aanpast en synchroniseert met beeld en geluid. Je leert werken met start- en eindtijden, dialogen timen via de golfvorm van het audiospoor en ondertitels automatisch laten genereren met AI-modellen als Whisper en Vosk/Kaldi. We laten ook zien hoe je teksten controleert, vormgeeft en vertaalt, en hoe je de ondertitels daarna probleemloos inzet in mediaspelers zoals VLC en Kodi.

Subtitle Edit

We gaan ervan uit dat je een of meer video's wilt ondertitelen. Daarvoor gebruiken we het gratis opensource-programma Subtitle Edit. Kies bij voorkeur de installeerbare versie en download het zip-archief. Pak dit uit en dubbelklik op het exe-bestand; je kunt de standaardopties tijdens de installatie gerust behouden.

Bij de eerste keer opstarten stel je (bijvoorbeeld) Nederlands in als interfacetaal via Options / Choose language. Standaard gebruikt de app DirectShow om video's af te spelen tijdens het timen van de ondertiteling, maar je kunt beter VLC media player installeren, dat met vrijwel alle codecs werkt. In Subtitle Edit verwijs je daarna naar VLC via Instellingen / Voorkeuren, waar je in de rubriek Videospeler de optie VLC media player activeert. Wordt deze niet automatisch gevonden door Subtitle Edit, vul hier dan handmatig het pad in naar de VLC-installatiemap (bijvoorbeeld C:\Program Files\VideoLAN\VLC) en bevestig met OK.

Subtitle Edit staat klaar: de gewenste interfacetaal en VLC als mediaspeler.

Lees ook: VLC: het Zwitsers zakmes onder de mediaplayers

Handmatig

Subtitle Edit is nu klaar voor gebruik. Haal het gewenste videobestand op via Video / Videobestand openen, of eventueel via Video via URL openen, waarvoor de benodigde onderdelen automatisch kunnen worden gedownload. Je kunt de video bekijken in het afspeelvenster en met de blauwgerande vierkante knop onderin schermvullend afspelen (druk op Esc om terug te keren).

Maak nu een nieuw ondertitelingsbestand aan via Bestand / Nieuw. Open het tabblad Aanmaken (linksonder) en speel de video af tot de eerste zin die je wilt ondertitelen, of tot het punt waar je commentaar wilt toevoegen.

Klik op Nieuwe ondertitel toevoegen en typ de tekst in het veld Tekst. De app schat de duur automatisch in op basis van het aantal tekens, maar je kunt deze altijd aanpassen met de pijltjesknoppen. Klik op Begintijd instellen (of druk op F11) om de huidige positie als starttijd te nemen en op Eindtijd instellen (of druk op F12) voor het eindpunt. De tijdsduur wordt dan automatisch hierop berekend.

Positioneer de videospeler op het punt voor de volgende ondertitel en klik op Nieuwe ondertitel toevoegen om verder te gaan. Herhaal dit voor alle gewenste ondertitels. Met Naar tekstpositie en pauzeren spring je direct naar de begintijd van een geselecteerde ondertitel.

Je kunt de ondertitels handmatig toevoegen en nauwkeurig timen.

Audio-visualisatie

Je kunt sneltoetsen instellen om preciezer door het videobeeld te navigeren. Ga naar Instellingen / Voorkeuren / Sneltoetsen en scrol in het rechterdeelvenster naar het onderdeel Video. Daar vind je opties als Eén frame terug/vooruit en Eén seconde terug/vooruit, waaraan je onderaan de gewenste toetscombinatie kunt toewijzen.

Terug in het hoofdvenster klik je in het onderste vak om een golfvorm toe te voegen. Het audiospoor wordt nu uit je video gehaald en als golfvorm weergegeven, wat even kan duren. De pieken tonen waar gesproken wordt. Klik net voor het begin van een gesproken zin, typ de bijbehorende ondertitel bij Tekst en druk op F11 (Begintijd instellen). Doe hetzelfde bij het eindpunt met F12. Je kunt het ondertitelblok op de golfvorm ook met de muis verplaatsen en de begin- en eindpunten ervan aanpassen. Zet tot slot een vinkje bij Ondertitelselectie synchroon met afspelen, zodat de ondertitelblokken rood oplichten tijdens het afspelen, wat controle vergemakkelijkt.

De ondertitels netjes synchroon met de audiogolfvormen.

AI-gestuurd

Vind je handmatig ondertitels maken te tijdrovend, genereer ze dan automatisch met artificiële intelligentie. Subtitle Edit biedt dit standaard aan. Open Video en kies Audio naar tekst (Whisper) of Audio naar tekst (Vosk/Kaldi). Beide zijn AI-modellen voor spraakherkenning. Whisper is moderner en accurater, maar werkt trager en vergt meer rekenkracht dan het opensource-duo Vosk/Kaldi dat volledig offline werkt. Antwoord Ja op de vraag om FFmpeg te downloaden en, indien gevraagd, ook op het ophalen van extra componenten als libvosk of Purfview Faster-Whisper-XLL. Na de automatische download kun je verder.

Bij Whisper klik je op de knop met drie puntjes en kies je het gewenste model. Groter betekent doorgaans accurater, maar ook zwaarder en trager. Modellen met .en ondersteunen enkel Engels. Voor andere talen kies je bijvoorbeeld medium (1,5GB) of large-v3 (3,5GB), afhankelijk van de videolengte en de kracht van je pc (RAM, cpu en gpu). Bevestig met Downloaden. Selecteer vervolgens de audiotaal bij Taal kiezen. Dit wordt ook de ondertitelingstaal, tenzij je Vertaal naar Engels activeert. Laat de overige opties ingeschakeld. Bij Geavanceerd kun je met talrijke parameters bijsturen, maar we hebben niet de ruimte hier verder op in te gaan. Start het proces met Genereren (of via Batchmodus voor meerdere video's tegelijk). De duurtijd hangt onder meer af van de hoeveelheid gesproken audio.

De opties bij Vosk/Kaldi zijn beperkter. Kies een passend taalmodel uit circa 25 talen, waaronder Dutch (large, 860 MB), download het model en klik op Genereren, waarbij je Nabewerking inschakelen geactiveerd laat.

Whisper is het meest geavanceerde AI-model, maar de verwerking vergt rekenkracht en tijd.

Vertalen (semi-automatisch)

Wil je je ondertiteling vertalen voor een anderstalig publiek, dan hoef je dat niet handmatig te doen. Beginnen we met de semi-automatische methode. Open Vertalen en kies Automatisch vertalen via kopiëren en plakken. Laat de standaardinstellingen ongewijzigd. Open vervolgens Google Vertalen in je browser en stel de gewenste bron- en doeltaal in. Deze dienst blijkt het beste samen te werken met de app. Klik in Subtitle Edit op Vertalen om het eerste tekstblok naar het klembord te sturen. Klik daarna in Google Vertalen op de knop Vertaling kopiëren en keer terug naar Subtitle Edit. Klik op Vertaalde tekst van klembord halen zodat de vertaling in het rechterdeelvenster verschijnt. Klik vervolgens op Brontekst naar klembord kopiëren om het volgende blok te vertalen. Herhaal dit tot alle tekst is vertaald en bevestig met OK. De vertaalde ondertitels verschijnen netjes naast de originele tekst in Subtitle Edit.

Met wat kopieer- en plakwerk kom je ook vrij snel tot een goede vertaling.

Vertalen (volautomatisch)

Het kan ook eenvoudiger, maar daarvoor heb je een API-sleutel nodig van een vertaaldienst als Google, Bing, Microsoft, DeepL of een AI-bot als ChatGPT. We nemen ChatGPT als voorbeeld.

Ga naar platform.openai.com/api-keys, meld je aan met je account en klik op + Create new secret key. Geef een naam op en bevestig met Create secret key. Kopieer de sleutel met Copy. Open in Subtitle Edit Vertalen / Automatisch vertalen, kies ChatGPT in het uitklapmenu en plak de sleutel met Ctrl+V bij API-sleutel. Selecteer het gewenste model, zoals gpt-4, en stel de bron- en doeltaal in. Via Geavanceerd kun je eventueel extra instructies meegeven. Klik op Vertalen om het vertaalproces te starten.

Met een (betaalde) API-sleutel kun je ondertitels volautomatisch laten vertalen.

Optimaliseren

Bij AI-gegenereerde ondertitels is de kans groot dat je nog wat moet bijwerken. Daarvoor zijn verschillende hulpmiddelen voorzien. Zo kun je een ingebouwde spellingscontrole uitvoeren via Spelling / Spellingcontrole. Haal het juiste woordenboek op via het knopje met de drie puntjes en klik op Downloaden. De rest verloopt vanzelf. Je kunt ook nieuwe woorden aan het gebruikerswoordenboek toevoegen. In het menu Spelling vind je verder handige functies als Dubbele woorden zoeken en Dubbele regels zoeken.

Bij Bewerken / Lange titels opdelen kun je instellen dat te lange ondertitels automatisch worden gesplitst zodra ze een bepaalde regellengte overschrijden, bijvoorbeeld 43 tekens. Via Tekens voor in-/uitpunten titels kun je deze gesplitste regels ook laten eindigen met een specifiek leesteken, zoals - of .

Wanneer je door de ondertitels bladert, zie je mogelijk dat sommige regels een oranje achtergrond hebben in de kolom Tijdsduur. Dat betekent dat ze te kort of te lang zichtbaar blijven in verhouding tot de tekst of de ingestelde leessnelheid. Je kunt de bijbehorende drempelwaarden aanpassen via Instellingen / Voorkeuren, rubriek Algemeen, bij Min. en Max. tijdsduur in milliseconden (standaard respectievelijk 1000 en 8000) en Maximaal aantal tekens/sec (standaard 25). Via Extra / Lijst met fouten krijg je een overzicht van alle ondertitels die deze waarden overschrijden. In dit menu vind je ook nuttige functies als Hoofd-/kleine letters wijzigen en Netflix kwaliteitscontrole, waarmee je de ondertiteling aan verschillende kwaliteitscriteria kunt toetsen.

In het voorkeurenmenu kun je zelf heel wat 'drempelwaarden' instellen.

Weergave bewerken

Standaard slaat Subtitle Edit je ondertiteling op via Bestand / Opslaan in het populaire srt-formaat (SubRip Subtitle). Zo'n srt-bestand bestaat uit platte tekst met sequentienummers, start- en eindtijden en ondertitelregels. Het formaat wordt breed ondersteund en is eenvoudig te bewerken, desnoods met een editor als Kladblok, maar biedt beperkte opmaakopties.

De belangrijkste vormgevingsfuncties zie je wanneer je in Subtitle Edit met rechts klikt op een of meer geselecteerde ondertitels. In het snelmenu vind je opties als Vet, Cursief, Onderstrepen, Kleur, Lettertype en Uitlijnen. Deze opmaak verschijnt als html-tags in de ondertitels en is zichtbaar in de voorbeeldweergave en in videospelers die dit ondersteunen. Via Opmaak verwijderen kun je specifieke opmaakelementen weer weghalen.

Het ASS/SSA-formaat (Advanced SubStation Alpha) biedt meer opmaakmogelijkheden dan srt. Je stelt dit in via Opmaak, in de knoppenbalk van Subtitle Edit, en slaat het resultaat op als .ass-bestand. De gratis tool Aegisub waarover je meer leest in het kader biedt op dit vlak nog meer opties.

De opmaakmogelijkheden van srt zijn relatief beperkt.

Opmaak met Aegisub

Het srt-ondertitelingsbestand is ongetwijfeld het populairste en meest ondersteunde formaat, maar het ass-formaat is handig voor wie de opmaak van de ondertiteling, zoals stijl, positie en zelfs animatie, belangrijk vindt. Ook Subtitle Edit kan hiermee overweg, maar Aegisub is flexibeler. Start de app na installatie op en haal het gewenste ondertitelingsbestand (zoals srt of ass) op. Ga naar Ondertitels en kies Stijlbeheerder. Klik onderaan rechts op Nieuw en vul een stijlnaam in. Leg alle gewenste opmaakelementen vast, zoals lettertype, grootte, vet, cursief, onderstrepen, kleuren (ook voor rand en schaduw), marges, uitlijning, positionering, rotatie en meer.

Bevestig met OK en met Sluiten. Selecteer nu de (gewenste) ondertitels en selecteer net onder de knoppenbalk de gewenste stijl (standaard Default). Bewaar je ondertiteling via Bestand / Ondertitels opslaan als en kies het .ass-formaat. Je zult zelf moeten ondervinden in hoeverre de opmaak door je mediaspeler(s) wordt ondersteund.

Synchroniseren

Een van de vervelendste problemen bij het bekijken van video met ondertiteling is dat de tekst niet synchroon loopt met de dialogen: ze verschijnt net te vroeg of te laat. Dit kun je deels corrigeren in de meeste mediaspelers, maar het gaat vaak beter met een ondertitelingseditor als Subtitle Edit. Kleine afwijkingen kun je handmatig bijsturen door de tijdcodes (begintijd, eindtijd, tijdsduur) aan te passen, al wordt dat snel tijdrovend. Gelukkig kan Subtitle Edit dit ook grotendeels automatisch corrigeren.

Bij een constante verschuiving, waarbij alle ondertitels evenveel afwijken, is de oplossing eenvoudig. Selecteer de gewenste (eventueel alle) ondertitels, ga naar Synchroniseren en kies Verschuiven. Vul de exacte tijdsduur in, bijvoorbeeld 00:00:05,500, en klik op Eerder weergeven of Later weergeven.

Moeilijker is het als de ondertitels geleidelijk verder uit de pas lopen naarmate de video vordert, bijvoorbeeld 5 seconden te vroeg aan het begin en 2 seconden te laat op het einde (lineaire verschuiving). Open dan Synchroniseren / Puntsynchronisatie. Dubbelklik op het eerste foutpunt, stel de juiste tijd in en bevestig met Sync-punt instellen. Doe dit opnieuw bij een volgend foutpunt en klik op Toepassen om de tussenliggende tijdcodes automatisch te laten herberekenen.

Een alternatief is Synchroniseren / Visuele synchronisatie. Kies daarbij de juiste ondertitel (via Tekst) bij het begin van de scène en eventueel een tweede bij het eindpunt. Met de knop Synchroniseren worden de overige tijdcodes verhoudingsgewijs aangepast.

Lineaire verschuiving is vaak wat lastiger om te corrigeren.

Gebruiken in VLC

We gaan ervan uit dat je nu een geschikt ondertitelingsbestand hebt dat je wilt gebruiken in je favoriete mediaspeler. We tonen hoe dit werkt in VLC media player voor Windows. Via het menu Ondertitels kun je het juiste audiospoor kiezen als de video meerdere sporen bevat, of indien er meertalige ondertitelingsbestanden in de videomap werden geplaatst (zoals <filmnaam>.mp4, <filmnaam>.nl.srt en <filmnaam>.en.srt). Tijdens het afspelen kun je met de V-toets ook snel naar het volgende ondertitelspoor schakelen. Via Ondertitelbestand toevoegen verwijs je naar het gewenste ondertitelingsbestand.

Je kunt in VLC ook de timing bijstellen. Druk tijdens het afspelen op G om de ondertitels 100 ms eerder te tonen of op H om ze 100 ms later te laten verschijnen. Via Gereedschap / Spoorsynchronisatie kun je op het tabblad Synchronisatie exact een tijdswaarde invoeren. Met Ondertitelsnelheid bepaal je hoe snel ondertitels verschijnen en verdwijnen, wat handig is bij een afwijkende framerate. Met Ondertitelduur-factor stel je in hoelang ondertitels in beeld blijven; een waarde van 0,500 bijvoorbeeld houdt ze iets langer zichtbaar.

Om de weergave aan te passen open je Gereedschap / Voorkeuren / Ondertitels/OSD. Bij Ondertiteleffecten kun je onder meer het lettertype, de tekstgrootte, de standaardkleur en de positie van de ondertitels wijzigen.

Je kunt de ondertitelweergave ook in VLC zelf aanpassen.

Gebruiken in Kodi

Tot slot bekijken we hoe je met ondertiteling omgaat in het populaire mediacenterprogramma Kodi.

Tijdens het afspelen klik je rechtsonder op het tekstballonicoon Ondertiteling. Schakel Ondertiteling activeren in en selecteer bij Subtitel het gewenste ondertitelspoor. Je kunt ook kiezen voor Ondertiteling zoeken en verwijzen naar het juiste ondertitelingsbestand. Verder is er de optie Download ondertiteling, maar daarvoor moet je eerst een ondertitelingsservice instellen.

Ga hiervoor in het algemene instellingenmenu - druk eventueel enkele keren op Esc - via het tandwielpictogram linksboven naar Add-ons en kies (Installeer van repository /) Ondertiteling. Selecteer een dienst, bijvoorbeeld OpenSubtitles.org, klik op Installeren en daarna op Configureren. Vul hier je accountgegevens in (in ons voorbeeld aan te maken via www.opensubtitles.org/nl).

Ga terug naar Instellingen en open Speler / Ondertiteling. Bij Talen van te downloaden ondertiteling stel je je voorkeurstaal in (bijvoorbeeld Dutch) en bij Standaard filmdienst verwijs je naar OpenSubtitles.org. In dit menu kun je ook de weergave van ondertitels aanpassen, met opties voor onder meer Positie op het scherm, Lettertype, Grootte, Stijl en Kleur.

Om de timing van ondertitels te corrigeren, klik je tijdens het afspelen opnieuw op het tekstballon-pictogram en kies je Ondertitelsynchronisatie. Met een schuifbalk kun je de ondertiteling enkele seconden vroeger of later laten verschijnen. Simpel, maar wel doeltreffend bij een constante verschuiving.

Ook in Kodi kun je de weergave van ondertitels mooi aanpassen.

Lees ook: Films, muziek en meer: beheer al je media met Kodi

🍿 Lekker voor erbij

(wanneer je een ondertiteld filmpje gaat kijken)