ID.nl logo
Siri-spraakopdrachten combineren doe je zo
© Reshift Digital
Huis

Siri-spraakopdrachten combineren doe je zo

Je zegt tegen Siri simpelweg ‘Naar huis gaan’ en je Apple-apparaat toont de route, start je favoriete podcast en stuurt tegelijk je partner een bericht waarin staat hoe laat je zult thuiskomen. Of je kunt je iPad, iPhone of Apple Watch zodanig instellen zodat deze acties automatisch gebeuren iedere keer als je naar huis rijdt. Siri-spraakopdrachten combineren doe je zo.

De term snelkoppeling betekent in dit verhaal iets anders dan in Windows. Het gaat niet om een pictogram op het bureaublad waarmee je toegang krijgt tot een programma of een document. In de wereld van Apple is een snelkoppeling de snelle manier om één of meerdere taken uit te voeren met het besturingssysteem of met apps. 

Apple gebruikt de termen snelkoppelingen en opdrachten allebei. Je kunt in Siri korte opdrachten inspreken of typen, zoals ‘Zet mijn wekker om halfacht’. Om het ons gemakkelijk te maken, zit er al een omvangrijke bibliotheek aan kant-en-klare snelkoppelingen in de app Opdrachten. Sommige routines bestaan uit één of twee opeenvolgende acties, bij andere gaat het om een domino-effect van elf of meer taken. 

In de app Opdrachten kun je met een tikje de gewenste snelkoppeling activeren, maar de meeste luisteren naar Siri. Daarnaast zijn er ook snelkoppelingen die automatisch worden uitgevoerd op een bepaald tijdstip (zoals iedere ochtend om 8 uur), op een bepaalde locatie (bijvoorbeeld als je thuiskomt) of bij een bepaalde gebeurtenis (als je de koptelefoon inplugt).

©PXimport

Uitvoeren met Siri

Met Siri-snelkoppelingen kun je apps allerlei dingen laten doen door stembesturing. Zeg je bijvoorbeeld: Hé Siri, ik ga naar bed, dan zal de digitale assistent je telefoon automatisch op Niet storen instellen. Het centrum van de snelkoppelingen is de app Opdrachten, die gebaseerd is op de automatiseringstool Workflow die Apple in 2017 overnam. 

Sinds iOS 13 is deze toepassing op iOS beschikbaar onder de naam Opdrachten. Je vindt deze app op de iPhone, de iPad, de Apple Watch en op de Mac als die draait op het laatste besturingssysteem Monterey. 

De app bevat al een selectie starteropdrachten voor nieuwkomers, zoals Neem een pauze, Stuur laatste afbeelding en Muziekquiz. Dat laatste is een spel waarbij je in vijf ronden titels moet herkennen uit je muziekbibliotheek. Om Siri een snelkoppeling te laten uitvoeren, moet je Siri eerst oproepen. Zeg dus ‘Hé Siri’ tegen je iPad, iPhone of Apple Watch en wanneer de animatie verschijnt die aangeeft dat Siri luistert, zeg je de naam van de snelkoppeling.

Belangrijk is het tabblad Galerie, daar kom je bij een brede collectie aan opdrachten die thematisch zijn gerangschikt. Wanneer een snelkoppeling je bevalt, kun je die toevoegen aan de groep Mijn opdrachten.

©PXimport

Slimme suggesties

Siri is meer dan een spraakassistent. De app werkt ook proactief en zal zelf suggesties aanreiken om bepaalde snelkoppelingen te maken. Die suggesties verschijnen op het scherm zonder dat je een woord hoeft te zeggen. Daarvoor analyseert Siri hoe je het toestel en de apps gebruikt. 

Siri kijkt in de browsergeschiedenis van Safari, in e-mails, in berichten en gegevens in apps. Om deze suggesties te ontvangen, is het nodig dat je de optie Siri Suggesties hebt ingeschakeld. Dat doe je in de Instellingen bij Siri en zoeken

Je kunt daar vier soorten suggesties in- en uitschakelen: suggesties bij zoekopdrachten, suggesties op het toegangsscherm, suggesties op het beginscherm en suggesties wanneer je iets wilt delen met anderen. Een voorbeeld van zo’n suggestie is dat Siri voorstelt een familielid te bellen omdat diegene vandaag jarig is. De verjaardag en de telefoonnummer heeft de assistent gehaald uit de app Contacten. 

Hoe zit het daarbij met privacy? Alle processen van de snelkoppeling gebeuren op je iPhone en er wordt dus niets met de cloud gedeeld of op de servers van Apple geplaatst. Siri leert van lokale data. Ten slotte koppelt Siri jouw gewoonten aan voorgestelde apps. Wat je daarna binnen die programma’s uitvoert, weet Siri niet.

 Taken combineren

Als je in de Galerie op een van de voorgestelde snelkoppelingen tikt, kom je meer te weten over wat hij doet. In de meeste gevallen gaat het om een combinatie van taken. Taken zijn de individuele bouwstenen waarbij je soms nog enkele parameters moet ingeven. 

Laten we even de snelkoppeling Leesmodus bekijken. Het lijkt een simpele snelkoppeling die ervoor zorgt dat je een bepaalde tijd ongestoord een e-book op je iPad kunt lezen. Als je de opdracht opent, zie je dat hij uit zeven aaneengeschakelde taken bestaat. Als je ‘Hé Siri, leesmodus’ zegt, beslis je eerst hoelang de leessessie zal duren. Daarna schakelt het toestel over naar de modus Niet storen. Het wijzigt de weergave van de iPad of iPhone naar donker. De muziekspeler start en speelt nummers van een vooraf geselecteerde afspeellijst en daarna opent Siri de gewenste lees-app. 

Iedere stap kun je aanpassen. Misschien wil je helemaal geen muziek horen tijdens het lezen? Of misschien bevalt de donkere weergavemodus je niet? Bij elke snelkoppeling kun je taken verwijderen of op een andere manier configureren. Een snelkoppeling die inmiddels in de groep Mijn opdrachten zit, kun je aanpassen door op de knop met de drie stippen te tikken. Hiermee open je de snelkoppelingseditor.

In apps van derden

Sommige ontwikkelaars zetten aangepaste Siri-snelkoppelingen klaar. Philips heeft bijvoorbeeld de Hue-lampen compatibel gemaakt met Siri-snelkoppelingen. Hiermee kun je in de Hue-app per kamer commando’s voor scènes instellen met stembediening.

Bovendien zal de Hue-app op basis van je gewoonte zelf suggesties geven om bepaalde scènes en lampen te activeren. Hierdoor hoef je dus niet meer naar de Hue-app te gaan om een instelling te starten, omdat Siri al weet wat je wilt.

Ook de NS-app ondersteunt Siri. Je kunt de vertrektijden van een bepaald station of je eigen traject opvragen. En met een snelkoppeling laat je in de app van de Nederlandse Spoorwegen opzoeken wanneer de eerstvolgende trein richting je bestemming vertrekt en tegelijk dim je de lampen in de woonkamer. De NS-app ondersteunt trouwens ook de Apple Watch om je stap voor stap door de reis te begeleiden. Hierdoor kun je vanaf je smartwatch aflezen hoe laat de trein vertrekt en wanneer je moet overstappen.

Als je met MyTuner Radio een zender kiest en je tikt op het Siri-icoontje in de app, dan kun je een voorbeeldzin inspreken om vanaf voortaan deze zender in de app te openen.

©PXimport

Zelf aan de slag

Het is uiteraard mogelijk om zelf vanaf nul eigen snelkoppelingen te maken. Daarvoor is de knop met het plusteken in de Galerie bedoeld. Hiermee stel je een routine samen, waarbij je de volgorde van scripts en apps aangeeft. De snelkoppeling wordt namelijk van boven naar onder uitgevoerd. Daarna sleep je de acties uit de rechterkolom naar de linkerkolom. 

De lijst met beschikbare taken is lang, maar gelukkig is er een zoekfunctie. Het samenstellen van eigen acties is helaas niet zo gebruiksvriendelijk als de meeste iPad- en iPhone-functies. Het vergt toch enige ervaring, omdat je vaak allerlei parameters moet ingeven.

©PXimport

De vorm aanpassen

Als je de Opdrachten-app vaak gebruikt, kan de verzameling snelkoppelingen oplopen. Je kunt die collectie sinds iOS 14 en iPadOS 14 sorteren in zelfgemaakte mappen. Bovendien is het mogelijk om de naam, de kleur en het pictogram van de snelkoppeling te wijzigen.

Selecteer in Alle opdrachten de opdracht die je wilt aanpassen. Tik op het pictogram naast de opdrachtnaam. Nu kun je de kleur en het symbool wijzigen. Wanneer je een nieuwe opdracht maakt, dan krijgt die standaard het toverstafsymbool en een van de vijftien standaardkleuren.

Automatisering

In de app Opdrachten kun je in plaats van de Galerie ook de groep Automatisering openen. Hier komen automatiseringssnelkoppelingen. Deze groep koppelingen wordt niet geactiveerd door iets te zeggen of te typen voor Siri, maar door een gebeurtenis. Dit zijn dus prima oplossingen om huisautomatisering te regelen. 

Je laat slimme huislampen iedere dag op een bepaald tijdsstip inschakelen. Of je zorgt ervoor dat de navigatie automatisch opstart wanneer je in de wagen stapt met of zonder CarPlay. Je kunt deze automatiseringen laten starten op specifieke tijdstippen of wanneer je een bepaalde locatie betreedt of verlaat. 

Zo’n automatisering kan er bijvoorbeeld als volgt uitzien: wanneer je iPhone verbinding maakt met je koptelefoon, open Deezer (of een andere muziek-app).

©PXimport

 Of: wanneer ik een e-mail ontvang van (mailadres), stuur me een bericht. Of: wanneer mijn iPhone-verbinding maakt met mijn thuisnetwerk, speel muziek af van… We noemen hieronder enkele interessante snelkoppelingen.

Andere camera

Via snelkoppelingen kun je de normale werking van je mobiele toestel aanpassen. Al lang kun je vanaf het Vergrendelscherm snel de camera openen, maar dat is wel altijd de standaard Camera-app. Gebruik je liever een andere camera-app, zoals Camera+, dan kun je dit oplossen via een automatiseringssnelkoppeling. 

Selecteer Persoonlijke automatisering en selecteer App. In het scherm Wanneer tik je bij App op de knop Kies en vervolgens selecteer je de app Camera en plaats je een vinkje bij Wordt geopend. Daarna tik je op Volgende en bij Open app selecteer je Camera +. In het volgende scherm zet je de optie Vraag voor uitvoeren uit en je tikt op Gereed. In mensentaal klinkt de opdracht dan ‘Als het systeem de app Camera vraagt, opent het automatisch Camera+’.

QR-code voor wifi

©PXimport

Een eenvoudige snelkoppeling die vaak van pas komt, is QR-code voor wifi. In deze opdracht noteer je eerst de naam en het wachtwoord van je wifi-netwerk. Als je daarna zegt ‘Hé Siri, QR-code voor wifi’ brengt de snelkoppeling een blokjescode op het scherm. Op die manier kun je deze gegevens eenvoudig delen met iemand anders die je toegang wilt geven tot je netwerk. 

De andere moet op zijn beurt de QR-code scannen om toegang te krijgen. Dit heeft twee voordelen. Op deze manier krijgt de ander je wachtwoord niet te lezen. Bovendien is dit een handige manier als je een moeilijk te typen wachtwoord hebt ingesteld. Deze opdracht zit in de groep Opdrachten voor toegankelijkheid.

Foto’s en video’s

Zeg ‘Hé Siri, maak een selfie’ en Siri start meteen de app Camera en selecteert daarbij de lens die je nodig hebt om een selfie te maken. Dat is handig als je tijd wilt besparen of als je je handen vol hebt. Je moet nog wel op de sluiterknop tikken om de foto te maken of je kunt een van de volumeknoppen aan de zijkant van je telefoon gebruiken.

De naar achteren gerichte camera spreek je aan met de opdracht ‘Hé Siri, maak een foto’. De opdrachten Maak een panorama, Maak een video en Maak een slo-mo openden bij ons wel de camera-app, maar de specifieke keuze moesten we nog wel handmatig maken.

De opdracht Waar is deze foto gemaakt bestaat uit vijftien taken en toont de fotolocatie op een kaart. Wanneer de foto geen locatie-informatie bevat, ontvang je daar een melding van. 

De snelkoppeling AirDrop foto’s opent de fotobibliotheek, waar je de bestanden selecteert die Siri via AirDrop naar je computer of naar een ander mobiel toestel zal overzetten. En met Maak GIF aan ga je eerst naar de fotobibliotheek waar je een filmpje selecteert om dit automatisch om te zetten naar een animated gif.

©CIDimport

Tekst dicteren

De snelkoppeling Dicteer en deel converteert in realtime wat je zegt. Daarna kun je de uitgeschreven tekst delen via e-mail, berichten, notities en herinneringen. Heb je geen zin om te typen, dan kun je deze snelkoppeling ook op de Mac gebruiken. Je kunt de opdracht zodanig instellen dat de tekst automatisch naar je mailadres wordt verzonden. Eventueel kun je nog andere e-mailadressen instellen om een kopie naar te versturen.

Ochtendbriefing gebruik je om ‘s morgens eerst de datum van vandaag te horen, daarna volgt de weersverwachting en Siri vertelt ook hoelang het duurt om naar je werk te gaan. Eventueel kun je ook nog een van je favoriete podcasts starten.

Een van de nieuwe taken in iOS 15 is Zet tekst om naar Audio. De snelkoppeling werkt op basis van slechts twee taken. Zodra je de snelkoppeling activeert, moet je een tekst plakken. Daarna leest Siri de tekst voor.

Je kijkt uit naar een feestje of een reisje? Zeg: ‘Hé, Siri, aantal dagen tot’. In vier stappen configureer je deze snelkoppeling. Wat is de datum waar je naar uitkijkt en wat is de activiteit? Iedere keer dat je de snelkoppeling activeert, lees je het aantal dagen, uren en minuten tot de activiteit af.

©CIDimport

Voor de Mac

Snelkoppelingen hebben we lang moeten missen op de Mac. Er was Automator, maar die app kan niet tippen aan het gemak van de snelkoppelingen die je in macOS Monterey terugvindt. Je kunt de opdrachten selecteren via de zoekfunctie Spotlight of vanuit de app Opdrachten. We merken wel dat op een gelokaliseerd besturingssysteem sommige opdrachten in het Nederlands staan en andere in het Engels.

Het werkt een beetje traag, maar de snelkoppeling 2 apps met gesplitst scherm brengt de twee gekozen apps in zij-aan-zij aanzicht. In de galerie staan verschillende varianten op dit thema. zoals Splits scherm met Foto’sen Berichten of Splits scherm met Safari en Notities. Ondertussen weet je dat je gemakkelijk deze bestaande snelkoppelingen kunt aanpassen tot bijvoorbeeld Splits scherm met Safari en Word.

De snelkoppeling Minder afleiding helpt om meer gefocust te werken. Hiermee stop je alle actieve apps behalve degene waarmee je aan de slag wilt. De opdracht schakelt ook de Niet storen-modus in. 

Start My Next Meeting is tenslotte een must-have voor liefhebbers van Zoom. De snelkoppeling scant je agenda naar de aanstaande Zoom-vergaderingen en maakt op het juiste moment verbinding met de app.

©CIDimport

▼ Volgende artikel
Dialogen beter volgen? Zo maak en bewerk je zelf ondertitels met Subtitle Edit
© Reshift Digital BV
Huis

Dialogen beter volgen? Zo maak en bewerk je zelf ondertitels met Subtitle Edit

Anderstalige of slecht verstaanbare dialogen, of video's die je in een rumoerige omgeving bekijkt: met goede ondertiteling los je zulke problemen op. We tonen hoe je zelf ondertitels maakt, aanpast, opmaakt, synchroniseert en vertaalt. We gebruiken hiervoor het gratis en opensource Subtitle Edit.

Dit gaan we doen

In dit artikel zie je hoe je in Subtitle Edit ondertitels maakt, aanpast en synchroniseert met beeld en geluid. Je leert werken met start- en eindtijden, dialogen timen via de golfvorm van het audiospoor en ondertitels automatisch laten genereren met AI-modellen als Whisper en Vosk/Kaldi. We laten ook zien hoe je teksten controleert, vormgeeft en vertaalt, en hoe je de ondertitels daarna probleemloos inzet in mediaspelers zoals VLC en Kodi.

Subtitle Edit

We gaan ervan uit dat je een of meer video's wilt ondertitelen. Daarvoor gebruiken we het gratis opensource-programma Subtitle Edit. Kies bij voorkeur de installeerbare versie en download het zip-archief. Pak dit uit en dubbelklik op het exe-bestand; je kunt de standaardopties tijdens de installatie gerust behouden.

Bij de eerste keer opstarten stel je (bijvoorbeeld) Nederlands in als interfacetaal via Options / Choose language. Standaard gebruikt de app DirectShow om video's af te spelen tijdens het timen van de ondertiteling, maar je kunt beter VLC media player installeren, dat met vrijwel alle codecs werkt. In Subtitle Edit verwijs je daarna naar VLC via Instellingen / Voorkeuren, waar je in de rubriek Videospeler de optie VLC media player activeert. Wordt deze niet automatisch gevonden door Subtitle Edit, vul hier dan handmatig het pad in naar de VLC-installatiemap (bijvoorbeeld C:\Program Files\VideoLAN\VLC) en bevestig met OK.

Subtitle Edit staat klaar: de gewenste interfacetaal en VLC als mediaspeler.

Lees ook: VLC: het Zwitsers zakmes onder de mediaplayers

Handmatig

Subtitle Edit is nu klaar voor gebruik. Haal het gewenste videobestand op via Video / Videobestand openen, of eventueel via Video via URL openen, waarvoor de benodigde onderdelen automatisch kunnen worden gedownload. Je kunt de video bekijken in het afspeelvenster en met de blauwgerande vierkante knop onderin schermvullend afspelen (druk op Esc om terug te keren).

Maak nu een nieuw ondertitelingsbestand aan via Bestand / Nieuw. Open het tabblad Aanmaken (linksonder) en speel de video af tot de eerste zin die je wilt ondertitelen, of tot het punt waar je commentaar wilt toevoegen.

Klik op Nieuwe ondertitel toevoegen en typ de tekst in het veld Tekst. De app schat de duur automatisch in op basis van het aantal tekens, maar je kunt deze altijd aanpassen met de pijltjesknoppen. Klik op Begintijd instellen (of druk op F11) om de huidige positie als starttijd te nemen en op Eindtijd instellen (of druk op F12) voor het eindpunt. De tijdsduur wordt dan automatisch hierop berekend.

Positioneer de videospeler op het punt voor de volgende ondertitel en klik op Nieuwe ondertitel toevoegen om verder te gaan. Herhaal dit voor alle gewenste ondertitels. Met Naar tekstpositie en pauzeren spring je direct naar de begintijd van een geselecteerde ondertitel.

Je kunt de ondertitels handmatig toevoegen en nauwkeurig timen.

Audio-visualisatie

Je kunt sneltoetsen instellen om preciezer door het videobeeld te navigeren. Ga naar Instellingen / Voorkeuren / Sneltoetsen en scrol in het rechterdeelvenster naar het onderdeel Video. Daar vind je opties als Eén frame terug/vooruit en Eén seconde terug/vooruit, waaraan je onderaan de gewenste toetscombinatie kunt toewijzen.

Terug in het hoofdvenster klik je in het onderste vak om een golfvorm toe te voegen. Het audiospoor wordt nu uit je video gehaald en als golfvorm weergegeven, wat even kan duren. De pieken tonen waar gesproken wordt. Klik net voor het begin van een gesproken zin, typ de bijbehorende ondertitel bij Tekst en druk op F11 (Begintijd instellen). Doe hetzelfde bij het eindpunt met F12. Je kunt het ondertitelblok op de golfvorm ook met de muis verplaatsen en de begin- en eindpunten ervan aanpassen. Zet tot slot een vinkje bij Ondertitelselectie synchroon met afspelen, zodat de ondertitelblokken rood oplichten tijdens het afspelen, wat controle vergemakkelijkt.

De ondertitels netjes synchroon met de audiogolfvormen.

AI-gestuurd

Vind je handmatig ondertitels maken te tijdrovend, genereer ze dan automatisch met artificiële intelligentie. Subtitle Edit biedt dit standaard aan. Open Video en kies Audio naar tekst (Whisper) of Audio naar tekst (Vosk/Kaldi). Beide zijn AI-modellen voor spraakherkenning. Whisper is moderner en accurater, maar werkt trager en vergt meer rekenkracht dan het opensource-duo Vosk/Kaldi dat volledig offline werkt. Antwoord Ja op de vraag om FFmpeg te downloaden en, indien gevraagd, ook op het ophalen van extra componenten als libvosk of Purfview Faster-Whisper-XLL. Na de automatische download kun je verder.

Bij Whisper klik je op de knop met drie puntjes en kies je het gewenste model. Groter betekent doorgaans accurater, maar ook zwaarder en trager. Modellen met .en ondersteunen enkel Engels. Voor andere talen kies je bijvoorbeeld medium (1,5GB) of large-v3 (3,5GB), afhankelijk van de videolengte en de kracht van je pc (RAM, cpu en gpu). Bevestig met Downloaden. Selecteer vervolgens de audiotaal bij Taal kiezen. Dit wordt ook de ondertitelingstaal, tenzij je Vertaal naar Engels activeert. Laat de overige opties ingeschakeld. Bij Geavanceerd kun je met talrijke parameters bijsturen, maar we hebben niet de ruimte hier verder op in te gaan. Start het proces met Genereren (of via Batchmodus voor meerdere video's tegelijk). De duurtijd hangt onder meer af van de hoeveelheid gesproken audio.

De opties bij Vosk/Kaldi zijn beperkter. Kies een passend taalmodel uit circa 25 talen, waaronder Dutch (large, 860 MB), download het model en klik op Genereren, waarbij je Nabewerking inschakelen geactiveerd laat.

Whisper is het meest geavanceerde AI-model, maar de verwerking vergt rekenkracht en tijd.

Vertalen (semi-automatisch)

Wil je je ondertiteling vertalen voor een anderstalig publiek, dan hoef je dat niet handmatig te doen. Beginnen we met de semi-automatische methode. Open Vertalen en kies Automatisch vertalen via kopiëren en plakken. Laat de standaardinstellingen ongewijzigd. Open vervolgens Google Vertalen in je browser en stel de gewenste bron- en doeltaal in. Deze dienst blijkt het beste samen te werken met de app. Klik in Subtitle Edit op Vertalen om het eerste tekstblok naar het klembord te sturen. Klik daarna in Google Vertalen op de knop Vertaling kopiëren en keer terug naar Subtitle Edit. Klik op Vertaalde tekst van klembord halen zodat de vertaling in het rechterdeelvenster verschijnt. Klik vervolgens op Brontekst naar klembord kopiëren om het volgende blok te vertalen. Herhaal dit tot alle tekst is vertaald en bevestig met OK. De vertaalde ondertitels verschijnen netjes naast de originele tekst in Subtitle Edit.

Met wat kopieer- en plakwerk kom je ook vrij snel tot een goede vertaling.

Vertalen (volautomatisch)

Het kan ook eenvoudiger, maar daarvoor heb je een API-sleutel nodig van een vertaaldienst als Google, Bing, Microsoft, DeepL of een AI-bot als ChatGPT. We nemen ChatGPT als voorbeeld.

Ga naar platform.openai.com/api-keys, meld je aan met je account en klik op + Create new secret key. Geef een naam op en bevestig met Create secret key. Kopieer de sleutel met Copy. Open in Subtitle Edit Vertalen / Automatisch vertalen, kies ChatGPT in het uitklapmenu en plak de sleutel met Ctrl+V bij API-sleutel. Selecteer het gewenste model, zoals gpt-4, en stel de bron- en doeltaal in. Via Geavanceerd kun je eventueel extra instructies meegeven. Klik op Vertalen om het vertaalproces te starten.

Met een (betaalde) API-sleutel kun je ondertitels volautomatisch laten vertalen.

Optimaliseren

Bij AI-gegenereerde ondertitels is de kans groot dat je nog wat moet bijwerken. Daarvoor zijn verschillende hulpmiddelen voorzien. Zo kun je een ingebouwde spellingscontrole uitvoeren via Spelling / Spellingcontrole. Haal het juiste woordenboek op via het knopje met de drie puntjes en klik op Downloaden. De rest verloopt vanzelf. Je kunt ook nieuwe woorden aan het gebruikerswoordenboek toevoegen. In het menu Spelling vind je verder handige functies als Dubbele woorden zoeken en Dubbele regels zoeken.

Bij Bewerken / Lange titels opdelen kun je instellen dat te lange ondertitels automatisch worden gesplitst zodra ze een bepaalde regellengte overschrijden, bijvoorbeeld 43 tekens. Via Tekens voor in-/uitpunten titels kun je deze gesplitste regels ook laten eindigen met een specifiek leesteken, zoals - of .

Wanneer je door de ondertitels bladert, zie je mogelijk dat sommige regels een oranje achtergrond hebben in de kolom Tijdsduur. Dat betekent dat ze te kort of te lang zichtbaar blijven in verhouding tot de tekst of de ingestelde leessnelheid. Je kunt de bijbehorende drempelwaarden aanpassen via Instellingen / Voorkeuren, rubriek Algemeen, bij Min. en Max. tijdsduur in milliseconden (standaard respectievelijk 1000 en 8000) en Maximaal aantal tekens/sec (standaard 25). Via Extra / Lijst met fouten krijg je een overzicht van alle ondertitels die deze waarden overschrijden. In dit menu vind je ook nuttige functies als Hoofd-/kleine letters wijzigen en Netflix kwaliteitscontrole, waarmee je de ondertiteling aan verschillende kwaliteitscriteria kunt toetsen.

In het voorkeurenmenu kun je zelf heel wat 'drempelwaarden' instellen.

Weergave bewerken

Standaard slaat Subtitle Edit je ondertiteling op via Bestand / Opslaan in het populaire srt-formaat (SubRip Subtitle). Zo'n srt-bestand bestaat uit platte tekst met sequentienummers, start- en eindtijden en ondertitelregels. Het formaat wordt breed ondersteund en is eenvoudig te bewerken, desnoods met een editor als Kladblok, maar biedt beperkte opmaakopties.

De belangrijkste vormgevingsfuncties zie je wanneer je in Subtitle Edit met rechts klikt op een of meer geselecteerde ondertitels. In het snelmenu vind je opties als Vet, Cursief, Onderstrepen, Kleur, Lettertype en Uitlijnen. Deze opmaak verschijnt als html-tags in de ondertitels en is zichtbaar in de voorbeeldweergave en in videospelers die dit ondersteunen. Via Opmaak verwijderen kun je specifieke opmaakelementen weer weghalen.

Het ASS/SSA-formaat (Advanced SubStation Alpha) biedt meer opmaakmogelijkheden dan srt. Je stelt dit in via Opmaak, in de knoppenbalk van Subtitle Edit, en slaat het resultaat op als .ass-bestand. De gratis tool Aegisub waarover je meer leest in het kader biedt op dit vlak nog meer opties.

De opmaakmogelijkheden van srt zijn relatief beperkt.

Opmaak met Aegisub

Het srt-ondertitelingsbestand is ongetwijfeld het populairste en meest ondersteunde formaat, maar het ass-formaat is handig voor wie de opmaak van de ondertiteling, zoals stijl, positie en zelfs animatie, belangrijk vindt. Ook Subtitle Edit kan hiermee overweg, maar Aegisub is flexibeler. Start de app na installatie op en haal het gewenste ondertitelingsbestand (zoals srt of ass) op. Ga naar Ondertitels en kies Stijlbeheerder. Klik onderaan rechts op Nieuw en vul een stijlnaam in. Leg alle gewenste opmaakelementen vast, zoals lettertype, grootte, vet, cursief, onderstrepen, kleuren (ook voor rand en schaduw), marges, uitlijning, positionering, rotatie en meer.

Bevestig met OK en met Sluiten. Selecteer nu de (gewenste) ondertitels en selecteer net onder de knoppenbalk de gewenste stijl (standaard Default). Bewaar je ondertiteling via Bestand / Ondertitels opslaan als en kies het .ass-formaat. Je zult zelf moeten ondervinden in hoeverre de opmaak door je mediaspeler(s) wordt ondersteund.

Synchroniseren

Een van de vervelendste problemen bij het bekijken van video met ondertiteling is dat de tekst niet synchroon loopt met de dialogen: ze verschijnt net te vroeg of te laat. Dit kun je deels corrigeren in de meeste mediaspelers, maar het gaat vaak beter met een ondertitelingseditor als Subtitle Edit. Kleine afwijkingen kun je handmatig bijsturen door de tijdcodes (begintijd, eindtijd, tijdsduur) aan te passen, al wordt dat snel tijdrovend. Gelukkig kan Subtitle Edit dit ook grotendeels automatisch corrigeren.

Bij een constante verschuiving, waarbij alle ondertitels evenveel afwijken, is de oplossing eenvoudig. Selecteer de gewenste (eventueel alle) ondertitels, ga naar Synchroniseren en kies Verschuiven. Vul de exacte tijdsduur in, bijvoorbeeld 00:00:05,500, en klik op Eerder weergeven of Later weergeven.

Moeilijker is het als de ondertitels geleidelijk verder uit de pas lopen naarmate de video vordert, bijvoorbeeld 5 seconden te vroeg aan het begin en 2 seconden te laat op het einde (lineaire verschuiving). Open dan Synchroniseren / Puntsynchronisatie. Dubbelklik op het eerste foutpunt, stel de juiste tijd in en bevestig met Sync-punt instellen. Doe dit opnieuw bij een volgend foutpunt en klik op Toepassen om de tussenliggende tijdcodes automatisch te laten herberekenen.

Een alternatief is Synchroniseren / Visuele synchronisatie. Kies daarbij de juiste ondertitel (via Tekst) bij het begin van de scène en eventueel een tweede bij het eindpunt. Met de knop Synchroniseren worden de overige tijdcodes verhoudingsgewijs aangepast.

Lineaire verschuiving is vaak wat lastiger om te corrigeren.

Gebruiken in VLC

We gaan ervan uit dat je nu een geschikt ondertitelingsbestand hebt dat je wilt gebruiken in je favoriete mediaspeler. We tonen hoe dit werkt in VLC media player voor Windows. Via het menu Ondertitels kun je het juiste audiospoor kiezen als de video meerdere sporen bevat, of indien er meertalige ondertitelingsbestanden in de videomap werden geplaatst (zoals <filmnaam>.mp4, <filmnaam>.nl.srt en <filmnaam>.en.srt). Tijdens het afspelen kun je met de V-toets ook snel naar het volgende ondertitelspoor schakelen. Via Ondertitelbestand toevoegen verwijs je naar het gewenste ondertitelingsbestand.

Je kunt in VLC ook de timing bijstellen. Druk tijdens het afspelen op G om de ondertitels 100 ms eerder te tonen of op H om ze 100 ms later te laten verschijnen. Via Gereedschap / Spoorsynchronisatie kun je op het tabblad Synchronisatie exact een tijdswaarde invoeren. Met Ondertitelsnelheid bepaal je hoe snel ondertitels verschijnen en verdwijnen, wat handig is bij een afwijkende framerate. Met Ondertitelduur-factor stel je in hoelang ondertitels in beeld blijven; een waarde van 0,500 bijvoorbeeld houdt ze iets langer zichtbaar.

Om de weergave aan te passen open je Gereedschap / Voorkeuren / Ondertitels/OSD. Bij Ondertiteleffecten kun je onder meer het lettertype, de tekstgrootte, de standaardkleur en de positie van de ondertitels wijzigen.

Je kunt de ondertitelweergave ook in VLC zelf aanpassen.

Gebruiken in Kodi

Tot slot bekijken we hoe je met ondertiteling omgaat in het populaire mediacenterprogramma Kodi.

Tijdens het afspelen klik je rechtsonder op het tekstballonicoon Ondertiteling. Schakel Ondertiteling activeren in en selecteer bij Subtitel het gewenste ondertitelspoor. Je kunt ook kiezen voor Ondertiteling zoeken en verwijzen naar het juiste ondertitelingsbestand. Verder is er de optie Download ondertiteling, maar daarvoor moet je eerst een ondertitelingsservice instellen.

Ga hiervoor in het algemene instellingenmenu - druk eventueel enkele keren op Esc - via het tandwielpictogram linksboven naar Add-ons en kies (Installeer van repository /) Ondertiteling. Selecteer een dienst, bijvoorbeeld OpenSubtitles.org, klik op Installeren en daarna op Configureren. Vul hier je accountgegevens in (in ons voorbeeld aan te maken via www.opensubtitles.org/nl).

Ga terug naar Instellingen en open Speler / Ondertiteling. Bij Talen van te downloaden ondertiteling stel je je voorkeurstaal in (bijvoorbeeld Dutch) en bij Standaard filmdienst verwijs je naar OpenSubtitles.org. In dit menu kun je ook de weergave van ondertitels aanpassen, met opties voor onder meer Positie op het scherm, Lettertype, Grootte, Stijl en Kleur.

Om de timing van ondertitels te corrigeren, klik je tijdens het afspelen opnieuw op het tekstballon-pictogram en kies je Ondertitelsynchronisatie. Met een schuifbalk kun je de ondertiteling enkele seconden vroeger of later laten verschijnen. Simpel, maar wel doeltreffend bij een constante verschuiving.

Ook in Kodi kun je de weergave van ondertitels mooi aanpassen.

Lees ook: Films, muziek en meer: beheer al je media met Kodi

🍿 Lekker voor erbij

(wanneer je een ondertiteld filmpje gaat kijken)
▼ Volgende artikel
🍕 Effe wachten… Met deze oven staat er in tweeënhalve minuut een verse pizza op tafel!
© sonyakamoz - stock.adobe.com
Huis

🍕 Effe wachten… Met deze oven staat er in tweeënhalve minuut een verse pizza op tafel!

Niks zo lekker als een verse pizza. Jammer alleen dat het altijd zo lang duurt voordat-ie klaar is. Dat probleem is nu opgelost: AEG komt met een inbouw combi-stoomoven die een speciale pizzastand heeft. Pizza erin en 2,5 minuut* later is het genieten geblazen. Mangiare!

*Om het even in perspectief te zetten: 2,5 minuut, dat is net lang genoeg om de vaatwasser uit te ruimen, je tanden goed te poetsen of één gemiddelde track op Spotify te beluisteren. Helemaal niks dus.

View post on Instagram
 

In een gewone oven duurt het bakken van een verse pizza al gauw 10 tot 12 minuten. De AEG TX7PB62FSB is dus echt supersnel. Dat komt omdat er een speciale pizzastand op zit met een indrukwekkende maximale temperatuur van 340°C. Dankzij deze enorme hitte bak je in slechts 150 seconden een pizza met een perfecte, luchtige en krokante korst. Het is dan ook niet voor niets dat deze oven officieel is goedgekeurd door de Scuola Italiana Pizzaioli, de Italiaanse Pizza Academy.

En het mooie is: ook wie geen principe della cucina (inderdaad, keukenprins) is maakt hiermee de lekkerste pizza's. Het EXCite Touch Display fungeert als je persoonlijke assistent in de keuken. Het scherm vertelt je exact wanneer je de pizza in de oven moet schuiven en wanneer hij er weer uit mag. Voor de voorbereiding kun je rekenen op de AEG-app, die je helpt bij het kneden van authentiek Napolitaans deeg, het bereiden van de perfecte tomatensaus én de nodige inspiratie biedt. Bovendien krijg je er een speciale bakplaat en pizzaschep bij. Succes gegarandeerd dus.

©AEG

Na afloop van een legendarische pizza-avond hoef je niet op te zien tegen het schoonmaken. De pyrolytische zelfreinigingsfunctie brandt vet en resten op hoge temperatuur weg tot as, waardoor je alleen nog maar een vochtig doekje over de binnenkant van de oven hoeft te halen.

Behalve voor die legendarische pizza-avonden is deze ruime oven van 72 liter ook handig voor allerlei andere gerechten. Je wisselt makkelijk tussen de broodbakfunctie met deegrijsfunctie en technieken zoals garen op lage temperatuur of het dehydrateren van fruit en kruiden. Wil je een ovenschotel gratineren, een quichebodem krokant krijgen met alleen onderwarmte of snel iets ontdooien, dan kies je simpelweg de stand die daarbij past. Zelfs aan de details is gedacht, met functies voor het voorverwarmen van borden, het warmhouden van maaltijden en een slimme stand voor inmaken.

Hebben? Effe wachten… effe wachten… zoals het er nu naar uitziet is de AEG TX7PB62FSB vanaf maart bij alle bekende aanbieders verkrijgbaar.

Bekijk alle inbouwovens van AEG op Kieskeurig.nl